Ejemplos del uso de "прорвет" en ruso

<>
Traducciones: todos14 break through7 otras traducciones7
А водяной шланг скоро прорвет. That water hose is about to split.
Никогда не знаешь, когда прорвет этот Везувий. Never know when Old Faithful's gonna blow.
Первый метод позволяет входить в рынок сразу же, как цена прорвет границы треугольника. The first method allows you to trade as soon as the price breaks out of the triangle pattern.
Медведи будут надеяться, что S&P прорвет уровень поддержки 1985, желательно на основании закрытия. The bears will be hoping to see the S&P break the 1985 support level, preferably on a closing basis.
Если вы перегрузите дамбу, ее прорвет, поэтому Древние предусмотрели защитный механизм, чтобы предотвратить подобные случаи. If you overload the dam, it breaks, which is why the Ancients put in place fail-safes to prevent such a thing from happening.
Поэтому пока и если он не прорвет поддержку тренда этого диапазона, мой долгосрочный прогноз останется бычьим для DAX. Thus until and unless it breaks the support trend of that channel, my long-term outlook would remain bullish on the DAX.
В своей предыдущей статье в четверг я предположил, что турецкой лире могут угрожать значительные потери, если пара USD/TRY прорвет зону ключевого сопротивления 2.0875/2.0950. In the previous article on Thursday, I suggested that significant losses could be on the way for the Lira if the USD/TRY broke above the key resistance area of 2.0875/2.0950.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.