Ejemplos del uso de "просится" en ruso

<>
Traducciones: todos33 ask32 otras traducciones1
Постоянно просится выйти в уборную. All the time asking for permission to go to the toilet.
Вот он просится в гусары. Here he asks the Hussars.
А чего хочется, того и просится. And what you want, and it asks.
Не считая вечеров, когда он просится посмотреть с тобой фильм. Yes, unless he asks to see a movie with you.
Глава Миссии наблюдателей от Европейского союза посол Хабер неоднократно заявлял, что Европейский союз просится и стучится в двери, но не получает разрешения на доступ в Абхазию и Южную Осетию. The head of the European Union Monitoring Mission, Ambassador Haber, has stated on several occasions that the European Union is asking and knocking on doors but is not being allowed to enter Abkhazia and South Ossetia.
Я не просился к вам. I never asked to be put in here.
Ты почему головой вниз просился? Why did you ask to hang you head down?
Он просился командовать этой миссией. He asked to command this mission.
Никто не просился быть другим. No one asked to be different.
Я не просился на работу. I never asked you for a job.
Я не просился на эту работу. I didn't ask for this job.
Только не просись потом в долю. Just don't ask me to cut you in later.
И проситься я точно не буду. I sure ain't asking.
Я не просилась к вам в ассистенты. I wasn't asking to be your resident.
Я просилась в туалет три часа назад. I asked to go to the bathroom three hours ago.
Я не буду проситься назад на работу. I'm not asking for my job back.
Но я не просился тебе на замену, да? But I didn't ask to be your replacement, right?
Не просился в туалет, не просил воды - ничего. Never asked for a bathroom break, glass of water, nothing.
Ладно, но даже не думай проситься за руль. All right, but don't even think of asking to drive, though.
В таком случае ты бы не пришёл проситься обратно. And if you could do that, you wouldn't be here asking to come back.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.