Ejemplos del uso de "прослушав" en ruso

<>
Traducciones: todos39 listen34 audition1 otras traducciones4
Прослушав TEDTalk, пойдёмте на TEDWalk? After a TEDTalk, why not a TEDWalk?
Код подтверждения можно получить, прослушав голосовое сообщение, или по SMS. You can choose to receive a verification code through a text message on a mobile phone or an automated voice call.
Мы уже убедились, в том числе прослушав заявление частных инвесторов в прошлом месяце об учреждении крупной торговой миссии, в достижении определенных результатов усилий и идей, которые принес с собой Специальный посланник. We have already seen, including in the announcement of a major trade mission by private investors last month, some of the results of the energy and ideas that the Special Envoy brings with him.
Согласно Положениям о правоприменении Закона об образовании (апрель 2000 года) любой учащийся, временно бросающий школу, не прослушав полного курса общего среднего обучения из-за болезни или по иной причине, может продолжить учебу до исполнения ему или ей 19 лет. According to the Regulations for the Enforcement of the Education Law (April 2000), anybody temporarily leaving school in mid-course of secondary general education because of disease or other reason, may continue schooling before he or she gets 19 years old.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.