Ejemplos del uso de "просматривал" en ruso con traducción "browse"
Traducciones:
todos1125
view712
see229
browse77
check34
watch27
look through14
scan12
scroll through2
look over2
overlook1
skip1
glance1
flip through1
thumb through1
peruse1
otras traducciones10
д. Не показывайте информацию о том, что человек использовал, искал, находил или просматривал материалы.
e. Don’t indicate a person’s consumption, browsing, discovering, or viewing of content.
Элементы навигации помогают просматривать нужный контент.
Navigation elements help people to browse through the content that they need.
Opera позволяет просматривать страницы в полноэкранном режиме.
Opera lets you browse with more screen by giving you the option to browse in full-screen mode.
пролистывать и просматривать более 15 млн презентаций;
Browse and view more than 15 million presentations.
Просматривайте всю коллекцию по дате, альбомам или папкам.
Browse your collection by date, album, or folder.
И начинающим пользователям проще просматривать и редактировать списки.
Lists can also be easier for novice users to browse and edit.
Задумайтесь, какие намерения у людей, просматривающих ваши продукты?
Think, what intent do people have when browsing my products?
Просматривайте видео, фотографии или веб-сайты на подключенном экране.
Watch videos, browse your photos, or surf the web on your connected screen.
Просматривать только одну веб-страницу за раз — уже недостаточно.
Browsing one web page at a time doesn’t cut it any more.
Коснитесь Получить Facebook для моб. устройств и просматривать страницы быстрее.
Tap Get Facebook Mobile and browse faster.
Facebook предлагает браузер объектов, который позволяет просматривать созданные вами объекты:
Facebook offers an object browser that lets you browse objects that you've created:
В общедоступных папках контент упорядочен в виде иерархии, которую легко просматривать.
Public folders organize content in a hierarchy that’s easy to browse.
Общедоступные папки упорядочивают это содержимое в глубокую иерархию, которую легко просматривать.
Public folders organize content in a deep hierarchy that’s easy to browse.
При этом можно просматривать весь список, даже если он содержит миллионы записей.
The user experience is that the full list can be browsed at will, even though it might contain millions of entries.
В этом разделе можно просматривать и устанавливать расширения, созданные членами сообщества Opera.
From there, you can browse and install extensions created by the Opera community.
Пользователи могут находить необходимый контент, просматривая ветви иерархии, относящиеся к их работе.
Users can discover useful content by browsing through branches of the hierarchy that are relevant to their work.
Через восемь часов, они уже просматривали интернет и учили друг друга им пользоваться.
About eight hours later, we found them browsing and teaching each other how to browse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad