Ejemplos del uso de "просочится" en ruso

<>
Если эта информация просочится, кому-то не поздоровится. This is inside dope and if it gets out, it'll be just too bad for somebody.
Если это просочится в прессу, то вы все станете отбросами. If this gets to the press, you all are gonna be garbage.
Многое будет зависеть от того, что и как "просочится" из Египта. Much will depend on what transpires and how.
Предыдущие теории придерживались точки зрения, что бедным можно помочь через "рост экономики", так как богатство "просочится вниз". Older theories taught trickle down economics: that the best way to help the poor is “to grow the economy.”
Еще хуже то, что эти запросы могут быть отклонены, или в самом начале при запросе, или когда будет проходить анализ (обзор) использования полученных средств (а это проводится каждые 1-2 года); если информация просочится наружу, то это, конечно, подорвало бы доверие к их экономическим системам. Worse, they could be rejected, either the first time they apply or when their approval comes up for review (every 1-2 years); that would surely undermine confidence in their economies, if word of it were to get out.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.