Ejemplos del uso de "проста" en ruso con traducción "easy"
Traducciones:
todos17305
just9550
simple5066
easy1175
mere890
ordinary331
straightforward113
plain57
natural35
pure34
prost19
convenient11
primitive8
protozoan2
otras traducciones14
Почему первая задача так проста, а последняя так сложна?
Now why is that top problem so easy and the bottom problem so hard?
Эта сказка достаточно проста, чтобы семилетний ребёнок мог её прочитать.
This children's story is easy enough for a seven-year-old child to read.
До тех пор пока активность настолько проста, она довольно легко сходит с рук.
So as long as activism is that simple, it's pretty easy to get away with.
Технология и информационная технология проста — есть достаточно специалистов, которые все о ней знают.
Technology and information technology are easy; there are plenty of professionals out there who know all about it.
Причина проста: если бы существовал политически простой метод стимулировать рост, он бы уже был применен.
The reason is quite simple: if there were a politically easy way to generate growth, it would have been implemented already.
Система проста в реализации для предпринимателей, которым не нужно устанавливать новые устройства или программное обеспечение.
The system is easy to implement by merchants, who do not need to install new terminals or software.
В то же время, оказывается, что эта идея не очень проста в применении к повседневной жизни.
But as it turns out, this is not a very easy idea to apply in everyday life.
Настройка проста, подключение занимает всего несколько минут, после чего вы сможете запускать игры, общаться с друзьями и многое другое.
Setting it up is easy and it only takes a few minutes to get you connected to play games, watch movies, connect with your friends, and more!
Для таких пациентов, как Валерия, это означает, что система доступна, проста в использовании и предоставляет уход на постоянной основе.
For patients like Valeria, this has meant a system that is accessible, easy to use, and caring in an ongoing basis.
Это не означает, что местная политика проста; об этом свидетельствуют нынешние напряжённые отношения между полицией и расовыми меньшинствами в американских городах.
This does not mean that local politics is easy; witness today’s fraught relations between police and racial minorities in US cities.
Клиники для наркоманов в нашей деревне, созданые, чтобы им не приходилось ездить на автобусе в город, упрощают им жизнь, как будто жизнь и так не проста.
Clinics for the junkies in our village, so they don't have to catch a bus to get into the town, making life easy for them, as if life isn't easy enough.
С момента проведения испытаний парашютов в рамках программы Viking, состоявшихся сорок лет назад, никто ничего подобного не делал. Почему? Причина проста: испытания парашюта в земной атмосфере — дело очень сложное и дорогостоящее.
No one had done any parachute tests like this since Viking, 40 years ago, and it’s easy to understand why: Descent tests in the atmosphere are maddeningly difficult and eye-wateringly expensive.
Моя делегация приняла активное участие в работе этой Группы, и мы приветствуем тот дух консенсуса, которым руководствовались все ее участники, а также культуру диалога, царившего в ходе трех заседаний Группы, результатом которых стал представленный сегодня на наше рассмотрение доклад, структура которого проста для прочтения и понимания.
My delegation took an active part in the Group's work, and we salute the spirit of consensus shared by all the participants as well as the culture of dialogue which prevailed throughout the three sessions which culminated in the report before us today, whose structure makes it easy to read and understand.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad