Ejemplos del uso de "проститутками" en ruso con traducción "hooker"
В марте ведущая британская бульварная газета «News of the World» опубликовала на первой полосе "эксклюзивную статью" под заголовком “БОСС F1 УСТРАИВАЕТ ЧУМОВУЮ НАЦИСТСКУЮ ОРГИЮ С 5-Ю ПРОСТИТУТКАМИ”.
In March, Britain’s leading scandal sheet, The News of the World published an “exclusive” front page story, under the headline “F1 BOSS HAS SICK NAZI ORGY WITH 5 HOOKERS.”
Итак, с подсвечником в спальне была проститутка.
So it was hooker in the bedroom, with the candlestick.
Тико Арриола был связан с убийством проститутки.
Tico Arriola's been tied in with the hooker killing.
И будет ловить карманных воришек и проституток.
A commissioner who arrests hookers and cheap crooks.
Я обычно так обыскиваю, наркоманок и грязных проституток.
I usually only get to frisk, like, meth heads and dirty hookers.
Только проститутки и безумные студентки могли согласиться на это.
Only hookers and insane co-eds would agree to this.
Знаешь, будь я проституткой, тебе бы это стоило денег.
You know, if I were a hooker, this snuggle would cost you.
Эскорт, путана, проститутка, шлюха - Не важно, как вы меня назовёте.
Escort, hooker, prostitute, whore - I don't mind what you call me.
Положи трубку на рычаг, отправляй проституток по домам и одевайся.
Put the phone on the receiver, send the hookers home and get dressed.
Муж нанимает проститутку, а затем, когда он принимает душ, она его обворовывает.
The husband hires himself a hooker, and after, when he passes out or takes a shower, she rips him off.
Да, возможно "Красотка" была романтическим фильмом, Но Джулия Робертс все равно играла проститутку.
Yeah, well, Pretty Woman may have been a romantic movie, but Julia Roberts was still a hooker.
И заменят всех наркоманов и проституток людьми, которые окончательно не уничтожат это место.
I would replace the crackheads and the hookers with people who wouldn't completely ruin the place.
Я хочу сказать, из того, что мы знает, она может быть наркоманкой или проституткой!
I mean, for all we know, she could become a junkie Or a hooker!
Женатые мужчины платят за номер наличными, девять из 10, что он там с проституткой.
Married dude pays for a hotel room in cash, nine times out of ten, he's getting it in with a hooker.
Теребит свое обручальное кольцо, чувствует себя в чём-то виноватым вероятнее, проститутка, которую снял недавно.
Keeps fiddling with his wedding ring, feeling guilty about something, probably the hooker he picked up earlier.
Этот парень Стайлс, он сидит в своем номере 4 дня, заказывал доставку пиццы 9 раз, проституток - дважды.
This guy Stiles, he's in his room four days, sends out for pizza nine times, hookers twice.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad