Ejemplos del uso de "простом" en ruso con traducción "plain"

<>
А теперь скажи по простому. Tell us in plain words.
Хочу простые белые оконные рамы. I want the plain white sash windows.
Он просит её остаться в простой одежде. He has her wear very plain clothes.
Требование писать простым языком заставит изменить содержание. Plain English is about changing the content.
Отправляйте простые текстовые сообщения с помощью API Send. Send plain text messages using the Send API.
Обновления статуса: делитесь простым текстом в обновлениях статуса. Status Updates - Share plain text status updates.
Один с сыром и чатни, другой просто с сыром. One's cheese and chutney, one's plain cheese.
Она говорит, сейчас там полно работы для простой кухарки. She says there's plenty of work for a plain cook these days.
Говоря простым языком, это цензура и слежка за пользователями. In plain English, that means censorship and surveillance of their users.
Ибо я забуду о грациозности своего языка и скажу просто. For I would lay rest the grace in my tongue and speak plain.
Сообщение с простым текстом, которое будет отправлено вместе с запросом. A plain-text message to be sent as part of the request.
Для них это просто спичечный коробок, и непреднамеренная подсказка для нас. It's a plain old matchbook to them, an unintended clue for us.
Это означает, что каждый сможет сказать простым языком, что он хочет, I mean, anyone will be able to say what they want in plain language.
Возможно, оно у вас под носом, а вы этого просто не замечаете. Perhaps it's staring you straight in the face, hidden in plain sight.
Мне нужно 40 фунтов муки, простой белой муки, и 25 фунтов непросеянной. I shall need 40 pounds of flour, plain white, and another 25 of wholemeal.
Нажмите кнопку Номер страницы, выберите пункт Внизу страницы, а затем — Простой номер 3. Click Page Number > Bottom of Page, and then click Plain Number 3.
А также она ловко влезает в своём будуаре в такую ровную простую пижаму And she also is smart For lounging in her boudoir This simple plain pajama
Браун утверждал, что его пять тестов позволят получить простые недвусмысленные ответы на поставленные вопросы. Brown claimed that his five tests would produce answers that were plain and unambiguous.
В ту ночь, когда мы наклонились над свечкой, моё желание было простым и ясным. That night, when she and I sat over my candle, my birthday wish was plain and simple.
Но я боюсь, что здесь действует нечто большее, чем глупость (хотя меньшее, чем простое зло). But I am afraid that something more than stupidity (though less than plain evil) is at work here.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.