Ejemplos del uso de "протестирован" en ruso
Traducciones:
todos254
test254
Несмотря на то, что немецкие центристы выдержали, их консенсус должен быть протестирован.
While Germany’s center has held, its consensus is about to be tested.
И я верю, что их ДНК тоже есть в том образце, который был протестирован.
And I believe it's their DNA in that mixed sample that was tested.
В настоящее время уже ведется разработка платформы, и, как ожидается, ее прототип будет протестирован уже в первой половине 2018 года.
Development of the platform is already under way, with a prototype expected to be tested in the first half of 2018.
MyoD был протестирован на большом количестве разных типов клеток, и выяснилось что все эти различные клетки он превращает в клетки мышцы.
So this compound, MyoD, has been tested on a lot of different cell types and been shown to actually convert this variety of cell types into skeletal muscle cells.
Однако сейчас, когда потолок в $50 протестирован, мы вполне можем ожидать, что следующее серьёзное движение в этом ценовом коридоре будет направлено вниз.
But now that the $50 ceiling is being tested, we can expect the next major move in the trading range to be downward.
Волосы были протестированы в лаборатории.
As for the hair, it's a routine test that we do in the lab.
Мы протестировали шестнадцать полиморфных локусов генома.
We tested 16 polymorphic loci on the genome.
Ваш незаменимый источник готовых, протестированных Советников
Your indispensable source of ready-made, back-tested Expert Advisors
Все функции поддерживаются и полностью протестированы.
All functionality and features are supported and have been fully tested.
Это позволяет реализовать и протестировать интеграцию.
This is to allow you to develop and test your integration.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad