Ejemplos del uso de "протесты" en ruso con traducción "protest"

<>
Протесты вспыхнули по всей Мексике. Protests erupted across Mexico.
Слышны протесты из университетов США. There are protests on American campuses.
Эти протесты имеют две основные причины. These protests have two major causes.
Социальные движения планируют протесты на субботу. Social movements there have been planning protests for Saturday.
Все такие протесты остаются без ответа. These protests go unanswered.
Между тем, усилия подавить протесты продолжаются. Meanwhile, efforts to clamp down on protests have continued.
Протесты в Китае - явление не новое. Protests in China are nothing new.
Также не утихают протесты, имеющие экономические причины. Economic protests also persist.
Нынешние протесты длятся уже более 90 дней. The current protests have gone on for more than 90 days.
На протяжении всего года продолжаются антикоррупционные протесты. Anti-corruption protests have continued throughout the year.
Протесты против строительства дамб часто бывают непостоянными. Dam protests can often be volatile.
Эти протесты также не носили мирный характер. The numbers involved in those protests were miniscule compared to now.
Напротив, уличные протесты усилились, подпитываемые новой претензией. In fact, the street protests intensified, fueled by a new grievance.
Саммит НАТО: Первые протесты в Нюьпорте и Кардиффе Nato summit: First protests in Newport and Cardiff
Их усилия заглушали национальные забастовки и уличные протесты. National strikes and street protests stymied their efforts.
По видимости, нынешние протесты были вызваны двумя факторами. This current protest was ostensibly triggered by two factors.
Демократы считали, что требования и протесты никуда не приведут. Demands and protests - the Democrats huffed - will get you nowhere.
В результате, в настоящее время страну сотрясают народные протесты. As a result, the country is now being rocked by popular protests.
Это вызвало протесты оппозиции и утверждения об инсценировке покушения. Opposition street protests and shouts that the assassination was stage followed.
постоянные протесты были резкими, но не особенно жестокими или массовыми; the constant protests were strident but not especially violent or well-attended;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.