Ejemplos del uso de "протокол управления доступом к среде" en ruso
Вы можете изменить настройки входа для управления доступом к вашему профилю на другой консоли.
You can manage your sign-in preferences to control access to your profile on other console.
Подробнее об использовании инструмента выбора аудитории для управления доступом к публикации на Facebook.
Learn more about using the audience selector to control who you share with when you post to Facebook.
Для управления доступом к клипам служат настройки конфиденциальности и родительского контроля.
You control sharing of clips through your privacy and family safety settings:
Business Manager — это инструмент для управления доступом к Страницам и рекламным аккаунтам, предназначенный для компаний, которым нужно предоставлять разным людям разные разрешения.
Business Manager is a tool for managing access to Pages and ad accounts, geared towards companies who need to give different permissions to lots of people.
Проверка в Управление и учет по проектам служит для управления доступом к записям в журнале.
Use validation in Project management and accounting for journal entry access control.
Их можно использовать для управления доступом к данным (например, определить, какие поля или строки данных должны отображаться).
You can use bound forms to control access to data, such as which fields or rows of data are displayed.
Если ваша организация использует прокси-сервер для управления доступом к Интернету, необходимо определить прокси-сервер, чтобы скачать обновления ядра защиты от вредоносных программ и определений.
If your organization uses a proxy server to control access to the Internet, you need to identify the proxy server so that you can successfully download anti-malware engine and definition updates.
Права пользователей в части управления доступом к анкетам.
User rights to control access to the questionnaire.
Политики почтовых ящиков Майкрософт Outlook Web App используются для создания политик на уровне организации для управления доступом к функциям в Outlook Web App.
Use Microsoft Outlook Web App mailbox policies to create organization-level policies to manage access to features in Outlook Web App.
В области Параметры в группе полей Контроль доступа выберите способ управления доступом к бюджетным планам.
In the Parameters area, in the Security field group, select how you want to control access to the budget plans.
В зависимости от сложности бизнес-требований многие организации создают специальные стратегии для управления доступом к ресурсам.
Depending on the complexity of the business requirements, many organizations create customized strategies for managing access to resources.
В поле Код класса работы выберите класс работы для управления доступом к этой задаче.
In the Work class ID field, select the work class to control access to this task.
В МООНДРК не обеспечивалось строгое соблюдение правил парольного и логического управления доступом к операционной системе Windows, системе Sun (финансовая программа) и системе «Галилео» (система управления имуществом), что создавало опасность несанкционированного доступа.
At MONUC, password and logical access controls for the Windows operating system, the Sun system (financial applications) and the Galileo system (asset management applications) had not been strictly observed and there was therefore the risk of unauthorized access.
техническая подготовка, основанная на таких конкретных технологиях, как Протокол управления передачей/протокол Интернет, доступ с предоставлением многоканальной связи по требованию (DAMA) и административное управление такими конкретными системами, как передача сообщений через Notes и система управления имуществом на местах (СУИМ), на начальном, промежуточном и продвинутом уровнях;
Technical training, based on specific technologies such as transmission control protocol/Internet protocol and Demand Access Multiple Assigned (DAMA) and on administering and managing specific systems like Notes messaging and the field assets control system (FACS) at basic, intermediate and advanced levels;
Нет никакого стандарта сравнения для того, чтобы судить, был ли я относительно медленным или быстрым в создании фильма, так как очевидно, что у лучших из моих предшественников не было никакого доступа к среде фильма.
There is no standard of comparison for judging whether I was relatively slow or fast in making the film since it is obvious that the best of my predecessors had no access to the film medium.
Если организация классифицирует приобретаемые продукты в иерархии категорий закупаемой продукции, можно создать политики для управления доступом сотрудников к категориям.
If your organization classifies products that it purchases in a procurement category hierarchy, you can create policies to manage employee access to categories.
Автоматизация торговых стратегий с доступом к 15 предопределенным стратегиям, которые предоставляют сигналы покупки/продажи.
Automate your trading strategies with access to 15 pre-defined automated trading strategies for real-time buy and sell signals.
При сочетании меньшего генома и более высокой частоты мутаций у вируса РНК больше шансов на адаптацию к среде нового хозяина.
For RNA viruses, the combination of a generally smaller genome and a higher mutation rate makes it more likely that they can adapt to a new host environment.
В этом разделе описаны шаги, которые вам необходимо предпринять для настройки пользователей поставщика, если вы не используете процесс запросов пользователей для управления доступом пользователей к порталу поставщика.
This topic outlines the steps that you must take to set up vendor users when you are not using the user request process to control user access to the Vendor portal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad