Ejemplos del uso de "протоколам" en ruso

<>
В этом примере отключается доступ по протоколам POP3 и IMAP4 к почтовому ящику пользователя John Smith. This example disables POP3 and IMAP4 access to the mailbox named John Smith.
В этом примере включается доступ по протоколам POP3 и IMAP4 к почтовому ящику пользователя John Smith. This example enables POP3and IMAP4 access to the mailbox named John Smith.
Доступ блокируется во избежание возникновения уязвимостей при использовании нестандартных учетных записей для доступа по протоколам POP3 и IMAP4. Access is blocked to prevent security vulnerabilities when you use non-standard accounts for POP3 and IMAP4 access.
Узнайте, как включить или отключить доступ к определенным почтовым ящикам по протоколам POP3 и IMAP4 в Exchange 2016. Learn how administrators can enable or disable POP3 and IMAP4 access to specific mailboxes in Exchange 2016.
В этом примере отключается доступ по протоколам POP3 и IMAP4 для всех почтовых ящиков отдела проектирования в штате Вашингтон. This example disables POP3 and IMAP4 access to all mailboxes in the Engineering department in Washington state.
В этом примере отключается доступ по протоколам POP3 и IMAP4 для всех почтовых ящиков финансового подразделения в Северной Америке. This example disables POP3 and IMAP4 access to all user mailboxes in the North America\Finance OU.
Вы можете использовать описанные в этой статье процедуры, чтобы отключить доступ по протоколам POP3 и IMAP4 к определенным почтовым ящикам. You can use the procedures in this topic to disable POP3 and IMAP4 access to specific mailboxes.
После изменения параметров доступа к почтовому ящику по протоколам POP3 и IMAP4 нужно перезагрузить службы POP3 и IMAP4 на сервере. After you change the POP3 or IMAP4 access settings on a mailbox, you need to restart the POP3 and IMAP4 services on the server.
Чтобы увидеть все почтовые ящики, для которых отключен доступ по протоколам POP3 и IMAP4, выполните такую команду в командной консоли Exchange: In the Exchange Management Shell, run this command to show all mailboxes where POP3 and IMAP4 access is disabled:
После разрешения клиентского доступа по протоколам POP3 и IMAP4 предоставьте пользователям сведения, необходимые для подключения программ электронной почты к их почтовым ящикам Exchange Online. After you enable POP3 and IMAP4 client access, you have to give users the information in the following table so that they can connect their email programs to their Exchange Online mailboxes.
Комиссия располагает также всеобъемлющим веб-сайтом, который обеспечивает пользователям оперативный доступ к протоколам рассмотрения дел, информации о жалобах, библиотечным ресурсам, получаемой корреспонденции и документам для обсуждения. The Commission also has a comprehensive web-site, which provides users with on-line access to case notes, complaints information, library resources, submissions and discussion papers.
Руководитель Комиссии признал также, согласно протоколам слушания, что «утверждения» Группы о причастности генерала Казини к деятельности по эксплуатации, включая те ее виды, которые связаны с торговлей алмазами и налоговыми поступлениями, «фактически соответствовали действительности». The head of the Commission also conceded, according to transcripts of the hearing, that the Panel's “allegations” about General Kazini's involvement in exploitation activities, including those related to the diamond trade and tax revenues, “were actually true”.
В среде, в которую интегрированы единая система обмена сообщениями и сервер Майкрософт Office Communications Server 2007 R2 или Microsoft Lync Server, отправка и получение факсов по протоколам T.38 или G.711 не поддерживаются. Sending and receiving faxes using T.38 or G.711 isn't supported in an environment where Unified Messaging and Microsoft Office Communications Server 2007 R2 or Microsoft Lync Server are integrated.
Это также означает, что различные версии одних и тех же материалов будут рассматриваться краулером как одно и то же содержимое, даже если материалы размещены в разных поддоменах или доступны по обоим протоколам http:// и https://. This also means that different versions of the same content will be treated the same, even if they're hosted on separate subdomains or are accessible over both http:// and https://.
Исполнение наказания в виде тюремного заключения предусматривает контроль со стороны министерства юстиции, осуществляемый через уполномоченного сотрудника, и включает в себя полномочия проводить проверки в помещениях для содержания заключенных, беседовать с заключенными, иметь доступ ко всем протоколам, материалам и документам общего и индивидуального характера, касающимся заключенных, для того чтобы устанавливать необходимые факты и принимать меры по жалобам заключенных. The enforcement of the imprisonment sentence involves the control performed by the Ministry of Justice through an authorized officer, and it includes powers to examine the premises used by convicts, to talk to convicts, to have access to all general and individual acts, files and documents referring to convicts, to establish necessary facts and to act upon convicts'complaints.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.