Ejemplos del uso de "протонами" en ruso

<>
Traducciones: todos49 proton49
Даже электромагнитного отталкивания между двумя протонами недостаточно, чтобы преодолеть сильное ядерное взаимодействие, которое подобно клею скрепляет ядро. Even the electromagnetic repulsion between the two protons isn't enough to overcome the glue-like strong force holding the nucleus together.
Ты в союзе с Протоном. You are in league with Proton.
Вот он в лабе - профессор Протон. Here he comes, Professor Proton.
Суммарный заряд иона равен количеству протонов в ионе минус количество электронов". The net charge on an ion is equal to the number of protons in the ion minus the number of electrons.
И мы сталкиваем их с другим пучком протонов, летящим в противоположном направлении. And we collide them with another beam of protons going in the opposite direction.
Для советской ракеты-носителя «Протон» даже сравнительно маленький «Скиф-Д» был слишком велик. Even the smaller Skif-D was too big for the Soviet Proton launch vehicle.
В случае с GW150914 эта длина изменилась менее чем на одну тысячную размера протона. In the case of GW150914, the length changed by less than one-thousandth of the size of a proton.
Он был первым человеком, который соотнес количество протонов в ядре элемента и атомный номер. He was the first person to measure the number of protons in the nucleus of an element, the atomic number.
Посмотрим, например, на ядро гелия: два протона и два нейтрона, связанные вместе в устойчивой конфигурации. Take the helium nucleus, for example: two protons and two neutrons, bound together in a stable configuration.
1. Сильное ядерное взаимодействие. Это сила, отвечающая за взаимное притяжение атомных ядер, протонов и нейтронов. 1. The strong nuclear force: the force responsible for holding atomic nuclei and individual protons and neutrons together.
Практически все, что мы видим, состоит из положительных и отрицательных зарядов (например, протоны и электроны). Just about everything you see is made of both positive charges (like the proton) and negative charges (like the electron).
У них должно быть столько же энергии и такая же масса, как у протона и антипротона. These particles must have just as much mass and energy as is carried in by the proton and anti-proton.
Кварки, вот эти розовые кубики, составляют протоны и нейтроны, которые составляют атомные ядра в вашем теле. The quarks, these pink things, are the things that make up protons and neutrons that make up the atomic nuclei in your body.
Но это еще не все - нейтроны и протоны состоят из более мелких частиц под названием кварки. Even the neutrons and protons have smaller particles inside of them known as quarks.
Мы занимаемся тем, что ускоряем протоны - атомные ядра водорода - до скорости, равной 99.999999 процентам скорости света. What we do is we accelerate protons - so, hydrogen nuclei - around 99.999999 percent the speed of light.
Даже если убрать один нейтрон, оставив два протона и один нейтрон, полученный изотоп гелия все равно будет стабилен. Even if you take a neutron away, leaving you with two protons and just one neutron, that isotope of helium is stable as well.
Сейчас я могу общаться с тобой и решать проблему разложения протонов темной материи в то же самое время. No, I can have a conversation with you and solve the dark matter proton decay problem at the same time.
Девочка: "Общее количество электронов не равно общему количеству протонов." СМ: Это Австралия. Девочка: ". давай в итоге отрицательный электрический заряд. Girl: The total of electrons is not equal to the total number of protons - SM: Australia Girl: - giving it a net positive of negative electrical charge.
Таким образом, когда два u-кварка и один d-кварк объединяются и создается протон, его электрический заряд равен плюс единице. So when two up quarks and a down quark are combined to make a proton, it has a total electric charge of plus one.
В отличие от сильного ядерного взаимодействия, у электромагнитной силы нет пределов; электрическое поле протона можно ощутить на противоположной стороне Вселенной. Unlike the strong force, there's no limit to the range of the electromagnetic force; a proton's electric field can be felt from the other side of the Universe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.