Ejemplos del uso de "профессиональной подготовки" en ruso

<>
центры профессиональной подготовки в сельской местности; Training centres in rural areas;
Доцент гражданского права в Центре профессиональной подготовки банковских сотрудников. Lecturer in civil law at the Training Centre for Banking Professionals.
Силы оккупантов продолжали также нападать на больницы, школы и центры профессиональной подготовки, организованные БАПОР. The occupying forces also continued to attack UNRWA hospitals, schools and training centres.
Она представляет 1200 центров профессиональной подготовки сельского населения, действующих в более чем 40 странах на пяти континентах. It represents 1,200 rural training centres located in more than 40 countries on five continents.
Эта деятельность осуществляется в частных компаниях, на предприятиях самопомощи, центрах профессиональной подготовки и в рамках интеграционных программ. These activities are carried out in private companies, in self-help enterprises, work training centres and integrative undertakings.
«МИЦ интернэшнл» имеет центры профессиональной подготовки по борьбе с ВИЧ/СПИДом в 50 населенных пунктах в Африке и Азии. Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases YWAM international has HIV/AIDS training centres in 50 locations in Africa and Asia.
С 1999 года, помимо учебных программ, осуществляемых в центре профессиональной подготовки, в исправительных учреждениях и тюрьмах реализуется система непрерывного обучения. In addition to programmes offered at the training centre, permanent education had been provided in correctional institutions and prisons since 1999.
Учебные программы Центра профессиональной подготовки судей, являющегося государственным центром подготовки будущих судей и прокуроров, играют важнейшую роль в деле поощрения прав человека. The Justice Professionals Training Center, a governmental training centre for prospective judges and public prosecutors is playing a crucial role in promoting human rights through its training programmes.
1998 год 11-12 ноября, докладчик на " Семинаре по вопросам подготовки сотрудников судебных органов ", организованном Межамериканским центром профессиональной подготовки, Санта-Крус, Боливия. 1998 11-12 November: Speaker, legal training seminar, organized by the Ibero-American Training Centre, Santa Cruz, Bolivia.
Кроме того, девочки, которые в силу различных обстоятельств не имеют возможности получать школьное образование, проходят бесплатное обучение в центрах профессиональной подготовки или получают заочное образование. In addition, girls prevented by circumstances from enjoying the benefits of schooling, received free training at training centres or through distance education.
Так, женщины составляют 43 процента от общего числа учащихся в Педагогическом колледже Вануату, 36 процентов- в ТИВ и 26 процентов- в сельских центрах профессиональной подготовки. For example, females account for 43 per cent of the total enrolment at the Vanuatu Teachers College, 36 per cent at VIT and 26 per cent at Rural Training Centres.
Центр профессиональной подготовки судебных работников постоянно ведет подготовку судей и прокуроров и недавно организовал семинар по проблемам, возникающим в связи с правом на свободное выражение мнений. The judicial training centre provided ongoing training for judges and prosecutors and a seminar had been held recently on issues arising in relation to the right to freedom of expression.
Кроме того, Княжество оказывает финансовую помощь проводимой на международном уровне деятельности в области образования (например: строительство школ в Марокко, помощь центрам профессиональной подготовки в Сенегале совместно с АМАДЕ). Furthermore, the Principality provides international financial aid for educational activities, such as the building of schools in Morocco and training centres in Senegal, together with the World Association of Children's Friends (AMADE).
Один специальный помощник и два младших административных сотрудника (категория общего обслуживания) будут оказывать начальнику канцелярии содействие в вопросах управления и координации планирования и деятельности Центра профессиональной подготовки и Группы. The Chief of Staff would be assisted by a special assistant and two administrative assistants (General Service) to manage and coordinate the planning and operations of the Training Centre and the Unit.
Правительства во взаимодействии с частным сектором могут создавать вспомогательные учреждения (например, центры профессиональной подготовки), которые, способствуя передаче технологий и постоянной модернизации системы образования, обеспечивали бы МСП возможности для постоянного совершенствования. Government, working together with the private sector, can create support institutions (e.g. skill training centres) that can facilitate transfer of technology and continuously upgrade education, thereby helping SMEs achieve the capability for continuous improvement.
Следует отметить, что за период с 2000 по 2003 год в литовском центре профессиональной подготовки кадров судебной системы было проведено несколько семинаров для судей по вопросам прав человека, а именно: It is noteworthy that in the period from 2000 to 2003 the Lithuanian Judicial Training Centre held quite a number of seminars for judges on the issues of human rights, namely:
Отдел изучит существующие в мире центры профессиональной подготовки статистиков и их соответствующие области деятельности и организует их взаимодействие и диалог, с тем чтобы изыскать возможности достижения взаимоусиливающего эффекта, например путем обмена учебными материалами. It will globally review existing professional statistical training centres and their respective areas of expertise and create channels of communication and dialogue between them, in order to explore potential synergies, e.g., sharing of training materials.
Для успешного развития предприятий крайнее важное значение имеет тесное сотрудничество между основными заинтересованными сторонами, а именно: центральными и местными органами управления, уже работающими и будущими предпринимателями, ассоциациями предприятий и центрами профессиональной подготовки предпринимателей. For successful enterprise development, it is crucial that the major stakeholders cooperate closely: i.e. central and local Governments, operational and would-be entrepreneurs, enterprise associations and training centres for entrepreneurs.
В основном обучение и подготовка осуществляются по окончании начальной и средней школ и обеспечиваются силами таких заведений, как Технологический институт Вануату (ИТВ), а также структурами системы неформального образования, в частности сельскими центрами профессиональной подготовки. The majority of education and training takes place after attendance at primary or secondary schools and consists of institutions like the Vanuatu Institute of Technology (VIT) as well as non-formal education facilities including Rural Training Centres.
Эти центры профессиональной подготовки учитывают имеющиеся на местах социальные, культурные, экономические и производственные потребности, чтобы содействовать становлению и укреплению малых и средних предприятий, обеспечивая таким образом улучшение положения тех, кто проходит здесь обучение, и их общин. These training centres respond to local socio-cultural, economic and production needs in order to promote and strengthen small and medium-scale enterprise, thereby contributing to the development of the beneficiary population and their community.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.