Ejemplos del uso de "профессиональному обучению" en ruso con traducción "job training"

<>
Если это профессиональное обучение, то должны быть соответствующие учебные курсы. If it's job training, then there should be training courses.
Профессиональное обучение на рабочем месте хорошо тогда, когда мы знаем, что у нас за работа. A job training strategy only works for jobs that you know about.
инвестировать в финансирование профессионального обучения, совершенствовать возможности образования и, самое главное, создавать стимулы для работодателей нанимать молодежь. invest to finance job training, improve educational opportunities, and, crucially, create incentives for employers to hire young people.
Подъему местной экономики помогут организация трудоемких работ, профессиональное обучение на рабочем месте, поддержка местных подрядчиков и использование механизмов кредитования. Labour-intensive works, job training, support to local contractors and credit schemes will help restart local economies.
Нам нужен срочный план действий для чрезвычайных обстоятельств: инвестировать в финансирование профессионального обучения, совершенствовать возможности образования и, самое главное, создавать стимулы для работодателей нанимать молодежь. We need an immediate contingency plan: invest to finance job training, improve educational opportunities, and, crucially, create incentives for employers to hire young people.
Да, люди с дипломом о высшем образовании на некоторых местах проявляют себя лучше, но диплом колледжа и профессиональное обучение - это не одно и то же. Yes, humans with a college degree would be better at some jobs - but you can't make a college degree job training.
Эффективные стратегии достижения гендерного равенства должны включать наделение девочек социальными, политическими и экономическими правами через программы образования и профессионального обучения, чтобы подготовить их к выполнению их критической роли в семье и обществе. Effective strategies to achieve gender equality must include the social, political and economic empowerment of girls through education programmes and job training to prepare them for their critical roles in their families and communities.
Страны Северной Африки и Ближнего Востока должны тщательно продумать стратегию для улучшения качества и увеличения продолжительности школьного обучения, увеличению инвестиций в профессиональное обучение, организации ученичества в частном секторе, развитию малого и среднего бизнеса. Middle Eastern countries should elaborate strategies to improve the quality and increase the length of schooling, invest in job training, establish private-sector apprenticeships, and develop small and medium-sized businesses.
«Революция Рейгана» состояла из четырех основных компонентов: снижение налогов для богатых, сокращение расходов на образование, инфраструктуру, энергетику, борьбу с изменениями климата и профессиональное обучение; огромное наращивание военного бюджета и дерегулирование экономики, в том числе приватизация основных функций правительства, например, управление военными базами и тюрьмами. The “Reagan Revolution” had four main components: tax cuts for the rich; spending cuts on education, infrastructure, energy, climate change, and job training; massive growth in the defense budget; and economic deregulation, including privatization of core government functions, like operating military bases and prisons.
Вместо профессионального обучения в рамках Авиационного проекта Группы планирования и профессиональной подготовки сотрудник, занимающий эту должность, будет проводить курсы начальной подготовки/повышения квалификации по вопросам воздушного транспорта, контролировать проведение обучения персонала миссий без отрыва от службы, разрабатывать и пересматривать программы профессиональной подготовки и организовывать ежегодный семинар по вопросам воздушного транспорта. In lieu of the training activities of the Aviation Project, Planning and Training Unit, the incumbent will conduct initial and refresher aviation training courses, monitor the mission's on-the-job training programmes, develop and update aviation training programmes and arrange the annual aviation seminar.
В соответствии с пунктом 2 статьи 5 действующего всеобщего закона о труде государственная политика, направленная на поддержку занятости, основывается на таких принципах, как трудоустройство, исследование рынка занятости, поощрение создания рабочих мест, информация и профориентация, профессиональное обучение, восстановление на рабоье и защита рынка трудовых отношений в интересах своих граждан. Pursuant to article 5 (2) of the General Labour Act in force, the Angolan State's policy to encourage employment is based on employment of workers, studies of the job market, promotion of employment, information and advice on jobs, training, occupational rehabilitation and affording priority on the job market to Angolan nationals.
Профессиональное и школьное обучение, консультирование, выплата пособий и налаживание диалога между бывшими комбатантами во имя их новых или бывших общин — все эти факторы способствуют зарождению такого чувства надежды и нового начала. Job training, schooling, counselling, stipends and dialogues between ex-combatants for their new or former communities all have a place in creating that sense of hope and a new beginning.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.