Ejemplos del uso de "профиля" en ruso

<>
Для этого потребуется наладить обмен информацией между врачами общего профиля, больницами, домами престарелых и центрами ухода по месту жительства. For that purpose, linkage would need to cross interfaces between sectors, such as general practitioners, hospitals, residential aged care and home-based care.
Медработники в центрах содержания под стражей до высылки должны как минимум иметь подготовку врачей общего профиля и быть зарегистрированными согласно требованиям Закона 1983 года о медицине. Medical practitioners in removal centres must, as a minimum, be vocationally trained as general practitioners and be fully registered persons within the meaning of the Medical Act 1983.
Предоставляемыми в рамках страховки услугами являются услуги, которые необходимы с медицинской точки зрения и предоставляются врачами общего профиля и специалистами в частных клиниках, на дому у пациентов и в лечебницах. Insured services are those that are medically required and rendered by general practitioners and specialists in private offices, at the patient's home and in facilities.
Национальная система здравоохранения состоит из врачей общего профиля, служб, которые доступны каждому жителю страны и в которых можно получить анонимные консультации, муниципальных служб здравоохранения, поликлиник, больниц общего направления и госпиталей, специализирующихся в той или иной конкретной области. The total health care system comprises general practitioners, services which are easily accessible for all and which can be consulted anonymously, municipal health services, out-patient clinics, general hospitals and hospitals specialising in particular fields.
Это могут быть такие временные специальные меры, как стимулирование набора врачей общего профиля и их удержания в сельских районах, а также субсидии по уходу за детьми, которые дали бы сельским женщинам возможность работать и тем самым увеличить свои доходы. They might include temporary special measures such as incentives to recruit and retain general practitioners in rural areas and subsidies for childcare in order to allow rural women to find employment and increase their income.
Они укомплектованы врачами (терапевтами общего профиля, специалистами по различным заболеваниям, педиатрами и стоматологами), медсестрами, вспомогательным медицинским и административным персоналом- все они являются государственными служащими. The health centres are staffed by doctors (general practitioners, pathologists, paediatricians, and dentists), nurses, paramedical, and administrative staff, all of whom are full-time salaried employees of the State.
Мы оба работники широкого профиля. Both are generalists.
Смена имени или изображения профиля Change a name or photo
Составление психологического профиля, медосмотры, социометрия. The psychological profiling, physical exams, social metrics.
имеющую номинальную ширину профиля 255; Having a nominal section width of 255;
Выберите изображение и имя профиля. Choose a photo and a name.
185- номинальная ширина профиля в мм, 185 is the nominal section width in mm,
235- номинальная ширина профиля в мм, 235 is the nominal section width in mm
значок YouTube Certified для профиля LinkedIn. YouTube Certified badge on LinkedIn
создание собственного URL-адреса общедоступного профиля; Creating a personal URL
S1- номинальная ширина профиля в мм; S1 is the nominal section width in mm, and
S1- номинальная ширина профиля, выраженная в мм; S1 is the nominal section width in millimetres;
Что делать, если не загружается фотография для профиля. What do I do if my photo won't upload?
При желании фото профиля можно изменить в настройках. If you want to change this image, you can modify it in your Google Account settings.
Коэффициенты поднятия и сопротивления, поверхность профиля - все одинаковое. Air foil surfaces, the whole pattern of heavier-than-air construction are all precisely similar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.