Ejemplos del uso de "профсоюзах" en ruso con traducción "union"
Traducciones:
todos1171
trade union664
union413
labor union63
labour union27
trades union3
otras traducciones1
Членство в профсоюзах и занятость в государственном секторе падают.
Trade-union membership and public-sector employment have fallen.
Работники утрачивают интерес к членству в профсоюзах или отнюдь не стремятся превращать их в эффективные организации.
Workers lose interest in unions or do not take the trouble of building them into effective organisations.
Число членов профсоюзов значительно сократилось за последние четверть века, и сегодня менее 10% работников частного сектора в Америке состоят в профсоюзах.
Membership has dropped sharply over the last quarter-century, and today less than one in ten private-sector American workers are union members.
Квоты устанавливаются при назначениях в ряде министерств, на выборах в муниципальные советы, законодательные палаты штатов и федеральную палату депутатов, а также в отдельных политических партиях, профсоюзах, университетах и корпорациях.
Quotas were used in some ministries, in elections to the municipal councils, the State legislatures and the federal House of Representatives, and in some political parties, unions, universities and corporations.
Маргинальность не имеющих квалификации женщин-мигрантов часто находит отражение в низком статусе работы, низких уровнях доходов, неудовлетворительных условиях труда, непредставленности в профсоюзах и отсутствии каких-либо гарантий в трудовых договорах, что часто сочетается с шаткостью их правового статуса.
The marginality of unskilled immigrant women is often reflected in low-status jobs, low earnings, poor working conditions, lack of union representation and insecure contracts, often coupled with a precarious legal status.
В соответствии с Законом 1987 года возможностью задействовать предусмотренные Законом процедуры рассмотрения личных жалоб (касающихся необоснованных увольнений, неоправданных действий со стороны работодателя, причиняющих ущерб работнику, дискриминации, сексуальных домогательств и притеснений, связанных с членством работников в профсоюзах), как правило, могли воспользоваться только члены профсоюзов.
Under the 1987 Act, access to statutory personal grievance procedures (which cover unjustified dismissal, unjustifiable actions by the employer which disadvantage the employee, discrimination, sexual harassment and duress related to membership of an employee's organization) was generally restricted to union members.
Штрейкбрехеры падут от силы объединённых профсоюзов!
The other scoundrels must fight against the strength of united unions!
Это отделение аффилиировано с шахтёрским профсоюзом.
That branch is affiliated to the miners' union.
Естественно, профсоюзы создают всевозможные препятствия переговорам.
Naturally, the unions impede negotiations as much as possible.
Когда ее приватизировали, он стал делегатом профсоюза.
When it was privatized, he became a union leader.
Приемлемо: «Станьте участником нашего профсоюза прямо сейчас»
Acceptable: "Be a part of our Union today"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad