Ejemplos del uso de "прочистить" en ruso
Каждый день, на огневых тренировках, он помогал мне прочистить задник.
Every day at rifle training, he'd help me clean my butt.
Я пытался его прочистить, но у вас не было вантуза, и кругом была вода.
I tried to unclog it, but you didn't have a plunger, and water was spilling out everywhere.
Дальше представьте себе, что «плохой банк» помогает финансовому сектору, который был выгодно рекапитализирован перенапряженными греческими налогоплательщиками в разгар кризиса, чтобы пересмотреть законность их проблемных кредитов и прочистить финансовые трубопроводы кредитных потоков.
Imagine further that the “bad bank” helps the financial sector, which was recapitalized generously by strained Greek taxpayers in the midst of the crisis, to shed their legacy of non-performing loans and unclog their financial plumbing.
Я карбюратор прочистил, теперь полный порядок.
I have cleaned the carburetor, everything is all right now.
Слушай, если бы вы прочистили головку душа, напор воды намного бы усилился.
You know, if you guys cleaned this showerhead, you could have amazing pressure.
Итак, я прочистила пивной фильтр, отполировала все фужеры, и превратила граффити пениса в ванной в причудливую шляпу.
So I cleaned out the beer trap, I polished all these wine glasses, and I turned that penis graffiti in the bathroom into a whimsical hat.
Если засоряешь туалет, надо прочистить его вантузом.
If you're gonna clog up the toilet, you've gotta use a plunger.
У меня есть маленький сторонний проект, поможет прочистить голову.
I got a little side project, clear your head.
Я должен был прочистить горло, перед тем как говорить.
I should really clear my throat before I speak.
Ага, значит, когда надо прочистить засор, ты зовёшь старушку Эбби.
Oh, when there's a pube situation, you call on old Abbi.
Я пожурил тебя, наслав сон, дабы прочистить твой замутнённый разум.
I have scolded you with a dream to clear your clouded mind.
Возможно прочистить мой мозг, чтобы избавиться от образа голого Джонна Катлера и его девушки.
Maybe bleach my brain to rid myself of the image of naked John Cutler and his girlfriend.
Но, с точки зрения многих революционеров, были и другие способы уволить "прогнившего" обвинителя и прочистить судебную власть.
But, for many revolutionaries, there were other ways to sack a tainted prosecutor and cleanse the judiciary.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad