Ejemplos del uso de "прошло" en ruso

<>
Как прошло ваше вчерашнее прослушивание? How was your recital yesterday?
Любое вложение > Не прошло сканирование Any attachment > didn't complete scanning
Как прошло возвращение на родину? How has the homecoming been?
Время Эдуарда Шеварднадзе давно прошло. Eduard Shevardnadze's time had long since past.
Сестра, прошло уже девять лет. Sis, it's been nine years.
Прошло полтора часа с момента открытия. It's 90 minutes into dinner service.
Прошло два часа с момента открытия. It's two hours into dinner service.
С тех пор прошло много времени. We've come a long way since then.
В этой деревне прошло моё детство. This is the village where I spent my childhood.
Колориметрическое испытание прошло успешно: Да Нет Colorimetric test successful Yes No
Идеологическое истощение социализма не прошло даром. For the hollowing out of Socialism has a consequence.
Это ограничение не прошло без последствий. These restrictions are not without consequence.
Закапывание гробов не прошло даром, да? So carrying coffins has paid off, has it?
В этот раз всё прошло удачно. That was just about right.
Прошло несколько мгновений по-настоящему глубокого одиночества. No, I put on my oxygen mask and stood on top of the balloon, with my parachute, looking at the swirling clouds below, trying to pluck up my courage to jump into the North Sea, which - and it was a very, very, very lonely few moments.
Он позвонил по нему, и прошло двое. He called the number, and two men came over.
Прошло два года, и все еще соболезновать? Two years, you're still getting sorries?
Конечно, ведь прошло как раз четыре года. It has been four years, of course.
Прошло пять дней после вашей резекции кишечника. It's been five days since your bowel resection.
Как все прошло с консультантом по профориентации? How was the guidance counselor?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.