Ejemplos del uso de "прощения" en ruso con traducción "forgiveness"

<>
Дайте мне шанс попросить прощения. Give me a chance to seek forgiveness.
Лучше просить прощения, чем разрешения. It's better to ask for forgiveness than permission.
Твоим преступлениям нет прощения, Цареубийца. Your crimes are past forgiveness, Kingslayer.
Легче просить прощения, чем разрешения. It's easier to ask for forgiveness than permission.
Проще просить прощения, чем разрешения. It's easier to ask for forgiveness than it is permission.
- Но я попрошу у Бога прощения". "But I will ask God for forgiveness."
Вот например, возьмем иудейскую идею прощения. So for example, take the Jewish idea of forgiveness.
При полном параде просить вашего прощения. To beg you for forgiveness.
Иудеев очень интересует концепция прощения и обновления. Jews are very interested in forgiveness and how we should start anew and start afresh.
Женщина сказала, что сожалеет, и попросила прощения. So the woman said she was sorry and asked for forgiveness.
Всегда лучше просить прощения, чем просить разрешения. It's always better to beg for forgiveness Than ask for permission.
Преклоните колени и попросите у Него прощения. Kneel and ask His forgiveness.
Я искал вас, Дэйенерис Бурерождённая, чтобы просить прощения. I have been searching for you, Daenerys Stormborn, to ask your forgiveness.
Папа говорит, что легче просить прощения, чем разрешения. Dad says it's easier to ask for forgiveness than permission.
Ты готов придушить ее, а не просить прощения. You'd rather strangle her than ask her forgiveness.
Ты будешь просить у меня прощения за свою несдержанность, Эргемонт. You will beg my forgiveness for your impertinence, Egremont.
Просите прощения, на коленях Что бы растопить лед, в вашем сердце. Beg forgiveness, on your knees for the ice that resides in your heart.
"Я попрошу у Бога прощения, и он осветит твой путь к нам". "I will ask God for forgiveness and His light will shine through me to them.
Он ищет прощения, и утверждает, что старается улучшить жизни своих несовершеннолетних солдат. He seeked forgiveness, and he claims to endeavor to improve the lives of his child-soldiers.
И хоть я и недостойна, я прошу твоего прощения, всемилостивый боже, и молю. Though I am unworthy, I ask your forgiveness, merciful God, and pledge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.