Ejemplos del uso de "прощупать" en ruso

<>
Traducciones: todos3 probe1 otras traducciones2
Все потому, что подавляющее большинство сообщений, сигнализирующих о готовности купить или продать, фактически является попытками HFT-трейдеров прощупать цены, которые устроят других. This is because the vast majority of messages signalling willingness to buy or sell are actually HFT’s attempts to probe the prices others will accept.
Мы бы встретили тебя на выходе, но нужно было прощупать почву. We would've met you at the jail, but we've been getting the lay of the land.
Обращаясь ко мне с просьбой посетить регион, Генеральный секретарь преследовал цель «прощупать пульс», то есть выяснить позиции сторон, их мнения относительно того, что Организации Объединенных Наций следует — и чего не следует — делать в нынешних обстоятельствах; по возвращении я должен был доложить ему об этих взглядах, наряду с возможными вариантами и советами относительно приоритетности его добрых услуг, их интенсивности и количества тех ресурсов, которые он мог бы пожелать выделить на них. The Secretary-General's aim in asking me to travel to the region was to “take the pulse” — to find out where the parties stand, to seek their views on what, if anything, the United Nations should be doing in current circumstances, and to come back and report those views to him, along with options and advice regarding the priority, intensity and resources that he might wish to assign to the good offices.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.