Exemples d'utilisation de "прям как" en russe

<>
Прям как в Белграде, парниша? This is just like Belgrade, huh, boyo?
Прям как таинственный мужчина Тессы. Just like Tessa's mystery man.
Подольски, прям как заместитель комиссара полиции Подольски. Oh, Podolski, just like deputy police commissioner Podolski.
Прям как в старые-добрые времена, эх, дружище? Just like old times, eh, buddy?
Вот он ты, из Ньюкасла, прям как я говорил. Here you are, a Geordie, just like I said.
Ну, пуф, все ушло навсегда, прям как тот идиотский пузырь из сухого льда. So, poof, it's gone forever just like that stupid dry ice bubble.
Хватит класть туда острый красный перец, который все выжигает, прям как отец когда-то готовил. Enough cayenne pepper in there to burn your lips out, just like dad used to make.
Ох, прям как в книжке когда путешественник во времени приезжает, чтобы объясниться в любви потерянной принцессе. Oh, this is just like in book when time traveler comes to declare love for lost princess.
Кстати, микрофон Адама не был отключен, и звуками говорят, что Грейс та еще грязная болтушка, прям как ты. Um, by the way, Adam's Mike was open, and the sound guys say that Grace is a dirty talker, just like you.
Они прям как ортопедическая подушка. They sort of are like memory foam.
Тесса прям как лук, сэр. Tessa's like an onion, sir.
Мда, чувствую себя прям как дома. Yeah, feels all warm and comfy.
Вы прям как в воду опущенные. You seem a bit down in the dumps, like.
Здесь прям как в молчании ягнят. It's like Silence of the Lambs down here.
Ты прям как Лицо со шрамом. You really looked like Scarface.
О Боже, ты прям как маменькин сынок. Oh, my God, you are such a mama's boy.
И она такая прям как мышкой кликает. And she was totally clicking the mouse off herself, man.
Вокруг всё кишит копами, прям как тараканы. Cops are swarming like roaches.
Ну прям как в фильме "Форсаж 2". I feel like I'm in 2 Fast 2 Furious.
Вы прям как натирание спиртом перед уколом. You guys are like rubbing alcohol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !