Ejemplos del uso de "психологический" en ruso con traducción "psychological"
Забить штрафной - это психологический трюк.
The thing about shooting from the foul line is it's psychological.
Почему ты отказался закончить психологический профиль?
Why have you refused to complete the psychological profile?
Значит вы теперь психологический профилировщик, да?
So you're a psychological profiler now, are you?
они носят политический, психологический и институциональный характер.
they are political, psychological, and institutional.
Тесты на способности, психологический портрет, академическая успеваемость.
Aptitude tests, psychological reports, academic studies.
У вас есть какой-нибудь "психологический антигистамин"?
Do you have some sort of psychological antihistamine?
Также стоит обратить внимание на психологический уровень 7000.
There is also the psychological level of 7000 to keep an eye on.
Это психологический феномен, в котором мало финансового смысла.
This is a psychological phenomenon which makes little sense financially.
Второй способ, которым звук влияет на нас, - это психологический.
The second way in which sound affects you is psychological.
Психологический уровень 148.00 в ближайшее время будет действовать, как сопротивление.
The 148.00 psychological level should now act as near-term resistance and it was also where this breakdown was triggered.
Дело в том, что я не подходила под психологический профиль террориста.
I actually had failed the psychological profiling of a terrorist.
GBP / JPY продолжила падение, не сумев преодолеть психологический показатель 185,00 (R1).
GBP/JPY continued its tumble after failing to overcome the psychological figure of 185.00 (R2).
Помимо того, что это психологический уровень, это также предыдущая важная зона сопротивления.
As well as a psychological level, this was previously a major resistance area.
Тем не менее, психологический раскол между администрациями Абэ и Обамы постепенно развивается.
Nonetheless, a psychological schism between the Abe and Obama administrations has gradually developed.
Но причиной всеобщего молчания было то, что я называю психологический барьер страха.
But the reason why everyone was silent is what I call the psychological barrier of fear.
существует ли психологический элемент в требовании США принимать ощупывания гениталий чиновниками в форме?
is there a psychological element to the US requirement of submission to genital groping by uniformed officials?
Сменить высоту полета в жизни означает подняться на другой психологический, философский, духовный уровень.
Changing altitude, in life, that means raising to another psychological, philosophical, spiritual level.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad