Ejemplos del uso de "психушку" en ruso

<>
Ты не должен ложиться в психушку, ты не болен. You're not checking yourself into a mental hospital, you're not crazy.
Как раз перед тем, как Алекс Хек был определен в психушку. Just before Alex Heck was confined to a mental hospital.
Я понимаю, что попал в психушку, но я знаю, что ты мертвый, и не буду я с тобой никаких воображаемых разговоров говорить. I may be in a mental hospital, but I know you're dead, and I'm not having an imaginary conversation with you.
Любовь получает представление из психушки. Love getting submissions from mental hospitals.
Потому что ты в психушке, дорогая. 'Cause you're in the booby hatch, honey.
А сейчас мы оказались в психушке. We're in a mental hospital, hahaha.
Каково это было, лежать в психушке? So what was it like being in a mental hospital?
Я знаю этого парня из психушки. I know that guy from the mental hospital.
Всё что угодно, только не эта психушка. Anywhere but a mental hospital.
И он должен был лежать в психушке? And he had a stay in the mental hospital?
Мы играли в шахматы в психушке Милфорда. We were playing chess at the Milford state mental hospital.
После моих слов вы решите, что здесь психушка. I'm making Aquatica sound like a mental hospital.
За исключением того, что я был в психушке. Except for the going to the mental hospital part.
Деньги я тут заплатил, а доставка в психушке? I paid cash here but delivery is in mental hospital?
Почему бы тебе не попросить "скорую" подбросить тебя до психушки? Why don't you have the ambulance drop you off at a mental hospital?
В психушке я познакомился с парнем, который утверждал, что по Сиэтлу ходят зомби. I knew this guy at the mental hospital who kept trying to convince me that zombies were roaming Seattle.
Я жопу рвал, чтобы его посадить, а он теперь будет отдыхать в милой психушке, рассказывать о своих чувствах, вместо того, чтобы гнить в тюрьме, колоть гранит и строить железную дорогу. I busted my ass to nail this guy, and now he gets to stay in a cushy mental hospital, talking about his feelings, instead of rotting in prison, busting rocks and building the cross-country railroad.
А один попал в психушку. And, there's one in anger management.
Хочешь, чтобы тебя в психушку упекли? You trying to get tossed into the nuthouse?
Он хотел упрятать меня в психушку. He was trying to put me into a nuthouse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.