Ejemplos del uso de "птичьей" en ruso

<>
Буквально несколькими минутами ранее я скачал эту научную статью о вычислениях птичьей дефекации, что, кстати, весьма интересно, так как оказывается, это можно моделировать согласно так называемому закону Пуазейля, и можно узнать очень много о механизме работы прямой кишки у птиц. So, literally, a few minutes before that, I downloaded this scientific paper about calculations on avian defecation, which is really quite interesting, because it turns out you can model this as something called "Poiseuille flow," and you can learn an awful lot about the physics of the avian rectum.
Как сон в птичьей клетке. Like sleeping in a bird cage.
Старый государственный плановик Чэнь Юань когда-то предостерегал, что китайские реформаторы создали "экономику птичьей клетки", в которой капиталистическая птица растет в социалистической клетке. The old state planner Chen Yuan once cautioned that Chinese reformers had created "a birdcage economy" in which a capitalist bird was growing within a socialist cage.
Птичьи динозавры - это сегодняшние птицы. Avian dinosaurs are our modern birds.
На обтекателе засох птичий помет. Bird droppings drool off its radome.
Вид с высоты птичьего полета на туалет и душ. Bird's-eye view of the toilet and shower.
Очень, очень скучная и птичья. It's very, very dull and birdy.
И птичий грипп тоже не лучшая идея. And the Avian Flu is also not a good idea.
Мы сможем увидеть птичьи гнёзда. We may be able to see birds' nests.
Я мог бы сравнить это с птичьим гнездом на земле. I think it's a bird's nest on the ground.
Сегодня некоторые ученые предсказывают повторение пандемии птичьего гриппа. Some scientists today predict a repeat of an avian flu pandemic.
На часах написано "Птичьи глаза"? Does the watch say "Birds Eye" on it?
Вот что мы создаём - и это очень впечатляюще - вид с высоты птичьего полёта. What we're doing is - people like this a lot, this bird's eye imagery we work with.
это было до того, как птичий грипп достиг Европы; It was before the avian flu had reached Europe.
Вы когда-нибудь видели птичий тандем? Have you ever seen tandem birds?
Стадион "Птичье гнездо" был творением работы многонациональной группы дизайнеров "Herzog и de Meuron" с учетом рекомендаций художника изобразительного искусства Ай Вэйвэя. The "Bird's Nest" stadium was the creation of the multinational design team of Herzog & de Meuron, with suggestions from the visual artist Ai Weiwei.
Так произошло в случае со СПИДом и птичьим гриппом. Such is the case with AIDS and avian flu.
А я птичью клетку в человеческий рост. I found a man-sized bird cage.
Но если вы взглянете на схему с высоты птичьего полёта, вы заметите, что узлы А и Б чем-то всё же отличаются. But if you can see this image [of the network] from a bird's eye view, you can appreciate that there's something very different about nodes A and B.
Теперь мы делим динозавров на нептичьих динозавров и птичьих динозавров. We now call them non-avian dinosaurs and avian dinosaurs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.