Ejemplos del uso de "пугающих" en ruso

<>
Ожидаемая сумма затрат на выплату уже обещанных пенсий достигла пугающих размеров. The projected costs of paying for pensions already promised are alarming.
Однако помимо пугающих предостережений в истории можно найти и поучительные рецепты, как избежать конфликтов. But, beyond dire warnings, history offers instructive clues for avoiding conflict.
Что труднее всего в совместной работе матери и дочери в таких опасных и, иногда, пугающих условиях? So what is the biggest challenge working, mother and daughter, in such dangerous and sometimes scary situations?
Одно из самых пугающих предположений по поводу того, на что способен БАК, это создание чёрной дыры, способной поглотить Землю. One of the wildest speculations is that the LHC will be capable of creating black holes that will devour the Earth.
На сегодняшний день, существует представительный комплекс убеждений, ставящий под сомнение истинную ценность увеличения уровня продуктивности, достигшего заоблачных высот, ввиду пугающих затрат, принимаемых за само собой разумеющиеся в большинстве обсуждений. Nowadays, there is a respectable body of opinion that questions whether growth in productivity beyond the towering levels seen today is of any great value compared to the fearsome costs that are taken as given in most discussion.
Такими темпами она, возможно, никогда не сумеет вернуться на прежний экономический уровень (в 2013 году рост может составить лишь 0,5%). Не будем говорить о пугающих политических тенденциях в стране и о ее заигрывании с авторитаризмом. It is on pace to essentially never regain its pre-bubble peak (output could grow by as little as 0.5% in 2013), and that’s totally apart from all of the country’s scary political developments and flirtation with authoritarianism.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.