Sentence examples of "пулевых" in Russian
Под обуглившейся одеждой спрятались два пулевых отверстия.
What the charred clothing covered up were two bullet holes.
Способ связывания, размер и расположение пулевых ранений.
The technique used to bind her, the size and placement of the bullet wounds.
Не меньше трёх пулевых отверстий с левой стороны живота.
At least three bullet holes in his left abdomen.
Ни пулевых отверстий, ни ножевых ранений или следов удушения.
No bullet holes, stab wounds or ligature marks.
Другие два пулевых ранения здесь - на руке и на голени.
The other two bullet wounds are here - one on the hand and her lower leg.
Согласно этому видео, предположительно Грант получил три или четыре пулевых ранения.
The video we're showing you here suggests that Grant sustained either three or four bullet wounds.
Во время январских беспорядков один канак получил несколько пулевых ранений, от которых скончался.
During disturbances in January, a Kanak man received bullet wounds from which he later died.
Во время беспорядков в январе 2002 года один канак, получив несколько пулевых ранений, впоследствии скончался.
During disturbances in January 2002, a Kanak man received bullet wounds from which he later died.
Примерно 51 труп сгорел полностью, а на остальных были обнаружены следы пулевых ранений и ожогов.
Some 51 bodies were completely burned, while the rest bore bullet wounds and burns.
У нас три пулевых ранения, два в области паха, одна из них задела нижнюю часть брюшной полости.
We've got three bullet wounds, two to the groin area, one of which hit the lower abdomen.
Так как расположение пулевых ранений и операции, необходимые, чтоб спасти вам жизнь, у докторов не было выбора.
Because of the location of the bullet wounds, and the surgeries required to save your life, the doctors had no choice.
Белый мужчина, только что обратился за помощью в клинику на Саут Сайд, около получаса назад, два пулевых ранения.
White male just checked into a South Side clinic about a half hour ago, two bullet wounds.
Я чувствую некоторые люди могут сделать характерные выводы основанные на стеклах RAF и не настоящих пулевых отверстиях, полураздетых леди, украшающих мой трехколесник.
I feel some people may be making character judgements based on the RAF roundels and pretend bullet-holes, scantily clad ladies adorning my three-wheeled car.
Он погиб на месте, получив несколько пулевых ранений в живот во время обстрела израильскими танками палестинских домов в районе Аль-Баразил города Рафах.
He was killed on the spot after being shot with several bullets in the stomach when Israeli tanks opened fire at Palestinian houses in the al-Barazil neighbourhood in Rafah.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert