Ejemplos del uso de "пускает" en ruso con traducción "let"
Я прошусь у батюшки в военную службу, да он не пускает.
I ask priests to military service, but he will not let me.
Он был очень щепетилен в вопросе, кого сюда пускать.
The man was very particular about who he let in.
Твоя команда не хочет пускать меня в торпедный отсек.
Your assembly crew won't let me into the torpedo bay.
Простите, нам приказано не пускать вас ни при каких обстоятельствах.
Sorry, you're not to be let in under any circumstances.
В моё время мы пускали к себе только адмиралов и выше.
In my day, we only let in admirals and higher.
Но ты не можешь им позволять не пускать тебя в воду.
But you can't let that keep you from going back in the water.
И мы не понимаем, почему они не хотят нас пускать внутрь?
And we don't understand why they won't let us in.
АфАф не пускают на каток, если та не снимает платок с головы.
They wouldn't let afaf skate at the local rink - unless she removed her head scarf.
Пускай отец Ин Ха - влиятельный председатель школьного правления, но я этого так не оставлю!
Even if In Ha's dad is the powerful chairman of the school achievement board, I am never going to let today slide!
Надо организовывать болельщиков, клубы должны приглашать своих стюардов, а не пускать дело на самотек.
It is necessary to organize fans, clubs must invite their stewards and not let things slide.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad