Exemples d'utilisation de "путеводителем" en russe
Результаты любого подобного эксперимента предсказать невозможно, потому что опыт других стран не может быть путеводителем для новой системы;
The outcome of any such experiment is impossible to foresee, because other countries' experience can never be a perfect guide to a new system - the situation is never exactly the same in a different environment.
Результаты любого подобного эксперимента предсказать невозможно, потому что опыт других стран не может быть путеводителем для новой системы; более того, результаты никогда не бывают абсолютно идентичными в разных условиях.
The outcome of any such experiment is impossible to foresee, because other countries’ experience can never be a perfect guide to a new system – the situation is never exactly the same in a different environment.
Путеводитель Автостопщика по Галактике, электронная книга.
The Hitchhiker's Guide To The Galaxy, an electronic book.
Это не туристический маршрут из путеводителя.
This isn't one of those tourist traps from the guide books.
Если верить этому путеводителю, это самый лучший ресторан здесь.
According to the guidebook, this is the best restaurant around here.
Если верить моему путеводителю, они были известными французскими писателями, которые очень любили друг друга.
According to my guidebook, they were famous French writers, who loved each other very much.
В путеводителе сказано, что дорога проходит здесь.
So the guide book says that the route's through here.
Мой путеводитель указывает, что не так далеко отсюда находится место, где хранится точная копия "Тайной вечери" Леонардо да Винчи.
My guidebook tells me I'm not too far from Leonardo da Vinci's last supper, recreated entirely in corn.
У Джима есть видео "Любовный путеводитель" с распродажи.
Jim got that Lover's Guide video from a car boot sale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité