Ejemplos del uso de "путешественника" en ruso con traducción "traveler"
Я попал к Хагриду из далёких краёв в кармане путешественника.
I came to Hagrid from a distant land in the pocket of a traveler.
Храбрость персонала в попытке защитить клиентов гостиницы заслуживает аплодисментов каждого путешественника.
The bravery of the staff in trying to protect the hotel’s clients deserves the applause of every world traveler.
Существует три причины, почему впечатление путешественника о том, что стоимость евро завышена, ошибочно.
There are three reasons why the traveler's impression that the euro is overvalued is mistaken.
Рассказывая о том, что буровая экспедиция работала в условиях «минусовых температур, при сильном шторме, в окружении откалывающихся айсбергов, заснеженных гор и ледяных глыб», Бендл заметил: «Интересно было бы представить себе путешественника во времени, который оказался бы на этом же берегу в период раннего эоцена – он смог бы поплескаться в теплой воде в окружении пышной растительности свежего влажного леса».
Noting that the drilling expedition worked through “freezing temperatures, huge ocean swells, calving glaciers, snow-covered mountains and icebergs,” Bendle said, “It’s amazing to imagine a time-traveler, arriving at the same coastline in the early Eocene, could paddle in pleasantly warm waters lapping at a lush forest.”
Каждый путешественник во времени носит имя драгоценного камня.
Each time traveler bears the name of a precious stone.
Богопротивный для путешественников, в ином случае, просто крепкий.
It's ungodly for travelers, hearty or otherwise.
Рыбка и рогалики, завтрак для путешественников во времени.
Lox and bagels, the breakfast of time-travelers.
Мертвые путешественники во времени, таинственные похитители тел, как всегда.
Dead time travelers, mysterious body snatchers, you know, the usual.
Мы простые путешественники, ищущие чародея, что живет за этим лесом.
We are simple travelers who seek the enchanter who lives beyond these woods.
Это что-то вроде круглосуточного супермаркета для путешественников во времени.
This is sort of a 7-Eleven for time travelers.
Я предпочитаю быть межгалактическим путешественником, а не пришельцем с другой планеты.
I prefer intergalactic traveler over alien from an other planet.
Если бы убийца был путешественником во времени, пуля была бы новенькой.
If the killer had been a time traveler, bullet would have been brand new.
Да еще твоя история со сьемками Иисуса и путешественником во времени.
Yes, even your story with the filming of Jesus and a time traveler.
Иностранным путешественникам разрешат за год обменивать суммы, эквивалентные десяти тысячам американских долларов.
Foreign travelers will be permitted to exchange amounts equivalent to ten thousand American dollars per year.
Такие люди стали новыми предпринимателями и мировыми путешественниками на пути к процветанию.
Such people became new entrepreneurs and world travelers on the way to prosperity.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad