Exemples d'utilisation de "путешествовать автостопом" en russe
А сколько людей путешествовало автостопом за последние 10 лет?
How many people have hitchhiked within the past 10 years?
Трудно стать чистой, когда ты путешествуешь в город автостопом, - крадешь кредитки и заказываешь билет на Ибицу.
It's hard to get clean when you hitchhike into town, steal a credit card and book a ticket to Ibiza.
Поэтому Рэджи сбежал из школы и автостопом добрался до Кливленда.
So Reggie drops out of school, he hitchhikes, and ends up here in Cleveland.
Если твой скейтборд испорчен и они берут тебя с собой автостопом?
Is your skateboard broken and you hitchhiked a ride home?
Поэтому я оставил свой каяк в пустыне и поехал автостопом к Заливу.
So I ported my kayak over the desert, and I hitched down to Golfo.
Путешествовать заграницу - одно из моих любимых занятий.
Traveling abroad is one of my favorite things.
Я тайком сбегала из дома вместе с подружками, и мы автостопом ехали до западного района, в бар под названием "У Руби".
I'd sneak out of the house, me and my girlfriends, and we'd hitchhike all the way to the east side of town to this bar called Ruby's.
Итак, я ходила и путешествовала, на лошадях, яках, грузовиках, автостопом, от границы Ирана до самого низа, до конца Ваханского Коридора.
So I have been walking and traveling, by horses, by yak, by truck, by hitchhiking, from Iran's border to the bottom, to the edge of the Wakhan Corridor.
Я надеюсь, что скоро настанет тот день, когда мы сможем путешествовать на Луну.
I hope the day will soon come when we can travel to the moon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité