Ejemplos del uso de "пыток" en ruso con traducción "torture"

<>
Статья 2. Полное запрещение пыток Article 2: Absolute prohibition of torture
К ним относятся и последствия пыток. They would include the sequelae of torture.
Раскапываются братские могилы, открываются камеры пыток. Mass graves are unearthed, torture chambers opened.
Уганда ратифицировала Конвенцию против пыток в 1986. Uganda ratified the Convention Against Torture in 1986.
Серьезно, Майк, эта кровать - дыба для пыток. Seriously, Mike, this bed is a torture rack.
Это комната для пыток в вашем доме? This torture chamber is in your townhouse?
"усовершенствованные методы" пыток, "эксперт допроса" для мучителя. "enhanced techniques" for torture, "interrogation expert" for torturer.
Больницы использовались в качестве мест для пыток. Hospitals used as torture centers.
Статья 4. Наказания за совершение актов пыток Article 4: Punishability of acts of torture
Больницы используются в качестве «мест для пыток». Hospitals used as “torture centers”
Клиническая/психотерапевтическая работа с жертвами пыток в Норвегии. Clinical/psychotherapeutic work with torture victims in Norway
Разные профессиональные группы участвовали в практике применения пыток. Various professional groups were involved with torture practices.
Я протестую против пыток не ради его спасения. No, I don't object to torture for his sake.
В средние века его ягоды использовали для пыток. The unripe berries were used in the middle ages for torture.
К тому времени лагерь пыток превратили в музей. By then, the torture facility had been turned into a museum.
В ответ ЕБРР пообещал заставить Каримова отказаться от пыток. In response, the EBRD promised to pressure Karimov to condemn torture.
Этот больной сукин сын превратил свой подвал в комнату пыток. The sick bastard turned his basement into a torture room.
Поговорить с жертвами пыток в Узбекистане пока не удалось никому. No one has managed to speak to a victim of torture in Uzbekistan.
Дела о применении пыток, переданные ССО с августа 2002 года. Cases of Torture referred to SIU from August 2002.
Без пыток, никто из них не стал бы себя инкриминировать." Without torture, none of them would have incriminated themselves."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.