Ejemplos del uso de "пятерку" en ruso
Он вырисовывал пятерку на посадочной полосе в аэропорту.
And he was at the airport doing five in a 15-mile-an-hour zone.
Я быстро обвел пятерку, но там осталась небольшая черточка.
I quickly circled the five, but that slight mark remains.
Сейчас ты пожалеешь, что поставил только пятерку.
You'll regret now you didn't wager more than a fiver.
Первую пятерку составляют США, Германия, Южная Корея, Япония и Испания.
The top five countries are the United States, Germany, South Korea, Japan, and Spain.
Итак, мы договорились на пятерку сегодня и завтра?
So, do we get a fiver for this and a fiver for tomorrow?
В последнюю пятерку входят Нигерия, Пакистан, Бангладеш, Танзания и Эфиопия.
The bottom five are Nigeria, Pakistan, Bangladesh, Tanzania, and Ethiopia.
В 16 из 50 НРС рыбная продукция входит в пятерку крупнейших статей товарного экспорта.
In 16 out of 50 LDCs, fish exports are ranked in the top five merchandise exports.
Молодец, за эту пятерку я покажу тебе Тадж Махал.
Champ, for this fiver, I'll show you the Taj Mahal.
На самом деле эта реформа возможно и помогла Мексике избежать вступления в Хрупкую Пятерку.
Indeed, it arguably helped Mexico avoid joining the Fragile Five.
"Поешьте у нас" на пятерку, вы все этому следуете теперь.
"Eat on Us" for a fiver, you're all doing it these days.
Эта песня вошла в первую пятерку в 2005 году, называется она "Девять миллионов велосипедов в Пекине".
It was in the top five in 2005, called, "Nine Million Bicycles in Beijing."
Китайский "шведский стол" в центре, все что можешь съесть за пятерку.
Chinese buffet in town, all you can eat for a fiver.
В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик.
In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five.
Что ж, Нэвил, скажите, вы не одолжите мне пятерку до среды?
Uh, now, Neville, uh, could I possibly borrow a fiver off you till Wednesday?
Кроме них в первую пятерку вошли Элизабет Тейлор, бывшая в прошлом году лидером (25 миллионов), и музыкант Боб Марли (18 миллионов).
Besides them, into the first five went Elizabeth Taylor, who was leader last year (25 million), and musician Bob Marley (18 million).
Босс, Сэр Уильям Лайонс поставил пятерку на то, что он не сможет сделать этого.
The boss, Sir William Lyons, bet him a fiver he couldn't do it.
И я призываю эту пятерку государств депонировать свои грамоты до пятого Совещания государств-участников, которое будет проходить на следующей неделе в Бангкоке.
I encourage these five States to deposit their instruments before the fifth Assembly of the States parties, which will be held next week in Bangkok.
Теперь когда вы соберетесь покрасить стены своего дома, вы можете выбрать любой цвет за пятерку.
Now if you go down to Homebase to paint your walls, you can have any colour you like for a fiver.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad