Ejemplos del uso de "пятую" en ruso
Другой наш собеседник поспорил, что в каждую двадцать пятую.
The other gentleman ventured that it might be one for every twenty-five.
Китай празднует пятую годовщину возврата Гонконга на родину из-под британского правления.
China has been celebrating the five year anniversary of Hong Kong's return to the motherland from British rule.
В тридцать пятую годовщину ДНЯО ядерное оружие все еще несет в себе серьезную угрозу человечеству.
On the 35th anniversary of the NPT, nuclear weapons still posed a serious threat to humanity.
Конференция решила провести тридцать пятую сессию Исламской конференции министров иностранных дел (ИКМИД) в Кампале, Республика Уганда, в сроки, которые должны быть определены в координации между принимающей страной и Генеральным секретариатом ОИК.
The Conference decided to hold the 35th Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers (ICFM) in Kampala, Uganda, at a date to be determined in coordination between the host country and the OIC General Secretariat.
Трамп крайне запоздало подтвердил готовность соблюдать пятую статью устава НАТО (обязательство о взаимной обороне); он объявил о выходе США из Парижского соглашения о климате, очень популярного в Европе; наконец, он сократил американское финансирование ООН, которую Европа активно поддерживает.
Finally, Trump only belatedly reaffirmed NATO’s Article 5 (which pledges mutual defense); he withdrew the US from the Paris climate agreement, which is very popular in Europe; and he has cut US funds for the United Nations, which has strong European support.
Для целей выплаты вознаграждений судьям ad hoc в пункте 3 резолюции 40/257 А Генеральной Ассамблеи было дано следующее определение годового оклада: судьи ad hoc получают за каждый день, когда они исполняют свои функции, одну триста шестьдесят пятую часть суммы годового базового оклада и промежуточной надбавки с учетом стоимости жизни, получаемых в это время членом Суда.
For the purpose of payments to judges ad hoc, annual salary was defined in paragraph 3 of General Assembly resolution 40/257 A as follows: judges ad hoc are to be compensated for each day they exercise their functions one 365th of the sum of the annual base salary and interim cost-of-living supplement payable at the time to a member of the Court.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad