Exemples d'utilisation de "рабочей книге" en russe
Можно переопределить локальный уровень листа для всех листов в рабочей книге за исключением первого, для которого в случае конфликта имен всегда используется локальное имя, не подлежащее переопределению.
You can override the local worksheet level for all worksheets in the workbook, with the exception of the first worksheet, which always uses the local name if there is a name conflict and cannot be overridden.
Со временем планируется прекращение поддержки рабочей книги отчетов Excel 2013.
The Excel 2013 reporting workbook is planned to be deprecated in the future.
В форме Параметры на экспресс-вкладке Разное проверьте поле Рабочая книга поддерживает обновление.
In the Options form, on the Miscellaneous FastTab, check the Workbook supports refresh field.
Общие неполадки и тенденции можно устранить с помощью отчетов в Центре администрирования Office 365 или рабочей книги отчетов Excel.
For troubleshooting general issues and trends, use the reports in the Office 365 admin center or the Excel reporting workbook.
В диалоговом окне Экспорт - Электронная таблица Excel просмотрите предлагаемые имена файлов рабочей книги Excel (Access использует имена исходных объектов).
In the Export - Excel Spreadsheet dialog box, review the suggested file name for the Excel workbook (Access uses the name of the source object).
Теперь вы можете с легкостью переносить рабочие книги в другую среду, группировать предложения для фильтрации строк, выполнять больше действий с датой, временем и текстом, а также документировать преобразования в окне редактора запросов.
You can now easily migrate workbooks to a different environment, group two or more clauses for row filtering, perform even more Date/Time and Text manipulations, and document your transformations within the Query Editor window.
Рабочей книги (том 2), которая содержит рекомендации по планированию национального кадастра и началу работы по его созданию, а также инструкции относительно исчисления выбросов диоксида углерода (СО2) и метана (СН4), равно как и некоторых других следовых газов, выбрасываемых шестью основными категориями источников.
The Workbook (Volume 2) contains suggestions about planning and getting started on a national inventory and also contains instructions for calculating emissions of carbon dioxide (CO2) and methane (CH4), as well as some other trace gases, from six major emission source categories.
Несмотря на нехватку рабочей силы, низкую зарплату и тяжелые условия труда, строители в 2012-2013 годах добились значительных успехов в сооружении бетонной конструкции стартовой площадки для «Союзов» и вспомогательных объектов.
Despite an apparent lack of personnel, low pay, and reported harsh working conditions, the construction workers made visible progress in erecting the concrete structure of a Soyuz launch pad and support facilities in 2012 and 2013.
В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding.
Эта торговая установка была против тренда, но она все же была рабочей, из-за ее ясного формирования и местоположения - у области поддержки 1.0175-1.0200, которая, если посмотреть историю, выступала долгосрочной поддержкой.
This setup was counter-trend but it was still valid due to its clear formation and location off 1.0175-1.0200 support area, which if you look back was a long-term support.
В профилях сохраняется большое количество информации о текущих настройках всех графиков в рабочей области.
A large amount of information about the current settings of all charts in the workspace is stored in profiles.
Уменьшение премиальных выплат могло быть связано с увеличением численности рабочей силы, т.е. большее количество людей рассчитывало получить кусочек «премиального пирога».
The decline in bonuses could be down to the rise in workforce participation, i.e., there were more people trying to get a slice of the bonus cake.
Терминал позволяет восстанавливать удаленные из рабочей области графики.
Terminal allows to restore charts deleted from the workspace.
На уроке английского мы иногда сидим в круге и разговариваем о книге, которую читаем.
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
Как обстоят дела у рабочей группы, задача которой была изучить покупки ABS (обеспеченных активами ценных бумаг)?
How is the working group that were tasked to investigate ABS purchases getting on?
Я узнал об этой новой книге из рекламы в журнале.
I learned about the new book by the advertisement in the magazine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité