Beispiele für die Verwendung von "рабочие календари" im Russischen
Если для группы ресурсов отсутствуют действующие рабочие календари, например если истек срок действия последнего или единственного назначенного календаря, доступ к ресурсам, назначенным группе ресурсов для планирования производства и операционной деятельности, закрыт.
If there are no effective working calendars for a resource group, for example if the last assigned calendar or the only assigned calendar has expired, you can no longer access the resources that are assigned to the resource group for production planning and operations scheduling.
Выбор рабочего календаря, который будет использоваться по умолчанию для новых проектов.
Select a work calendar that is used by default for new projects.
Если флажок установлен, система использует рабочий календарь для планирования операции.
If the check box is selected, the system uses the working calendar to plan the operation.
Если не назначен рабочий календарь для связанного проекта, появится сообщение в форме WBS.
If you have not assigned a work calendar to the related project, a message is displayed in the WBS form.
Список из одной или нескольких дат, которые требуется исключить из рабочего календаря, например государственные праздники.
An optional range of one or more dates to exclude from the working calendar, such as state and federal holidays and floating holidays.
Выберите этот параметр, чтобы зарезервировать процент доступности каждого работника на основании незарезервированного времени в рабочем календаре работника.
Select this option to book a percentage of each worker’s capacity, as represented by unreserved time in the worker’s work calendar.
Список из одной или нескольких дат, например государственных праздников, которые требуется исключить из рабочего календаря.
An optional list of one or more dates to exclude from the working calendar, such as state and federal holidays and floating holidays.
Выберите этот параметр, чтобы открыть форму Распределение мощностей работника, в которой можно зарезервировать процент доступности каждого работника на основании незарезервированного времени в рабочем календаре работника.
Select this option to open the Worker capacity allocation form, where you can book a percentage of each worker’s capacity, as represented by unreserved time in the worker’s work calendar.
Новая торговая платформа обеспечивает доступ к 79 улучшенным аналитическим инструментам, таким как графики, история цен, экономические календари, технический анализ динамики котировок.
This new trading platform facilitates more than 79 improved analytical tools, such as: graphic objects, pricing history tools, economic calendars, technical analysis of quote dynamics.
«Это...» «Рабочие рукавицы и совок. Одни из главных инструментов в клубе садоводов.»
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
Получать и отправлять сообщения по внутренней почтовой системе MT4. Просматривать новостные ленты и экономические календари. Формировать и сохранять отчеты о совершенных торговых операциях.
There is also the ability to send and receive messages on the internal MT4 news and messaging system, view economic calendars, build and maintain records of completed trade deals, and much more!
Кортана использует ваши календари для предоставления напоминаний и соответствующей информации о встречах.
Cortana access your calendars in order to provide reminders and information relevant to your appointments.
Иностранные рабочие составляют 30% от персонала его компании.
Foreign workers make up 30% of his company.
Вы можете перенести почту, календари, документы и сайты из аккаунта G Suite в другой сервис.
See Migrate data away from G Suite for options on how to migrate your organization's email, calendars, documents, and sites.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung