Ejemplos del uso de "рабочие места" en ruso con traducción "jobs"

<>
Люди теряют свои рабочие места. People lose their jobs.
Протекционизм нигде не защитит рабочие места Protectionism Will Not Protect Jobs Anywhere
Фундаментальная проблема в Ираке - не рабочие места. The fundamental problem in Iraq is not jobs.
Они защищают работников, а не рабочие места. They protect the workers, not the jobs.
Есть рабочие места со строгим дресс-кодом. Some jobs come with certain dress codes.
Итак, рабочие места, здравоохранение и, наконец, транспарентное правительство. So jobs, health, and clean government.
Экономика объясняет все - рабочие места, цены, сбережения, жилье. Economics explains all - jobs, prices, savings, houses.
Итак, рабочие места, инфраструктура, и, наконец, транспарентное правительство. So, jobs, basic services, finally, clean government.
И почему создавать рабочие места - это очень важно? And why are jobs so important?
«Рабочие места в обмен на мир»: иракский мираж Iraq’s Jobs-for-Peace Mirage
Однако, чтобы реинтегрировать повстанцев в общество, нужны рабочие места. But for rebels to be reintegrated into society, jobs are needed.
Рабочие места, иммиграция, энергоснабжение - вопросы первостепенной важности для США. All of these issues are crucial to the US: jobs, immigration, security, energy.
Рабочие места исчезли, источники дохода утеряны, а возможности упущены. Jobs have gone, incomes have been lost and opportunities foregone.
Миф №8: Корпорации Китая уничтожат рабочие места в США. Myth No. 8: China Inc. will kill U.S. jobs
И самый лучший способ сделать это - создавать рабочие места. And the best way to do that is by helping create jobs.
Инфляция - а не рабочие места - должна быть главным беспокойством. Inflation - not jobs - should be the main worry.
Рабочие места в промышленности исчезали и в предыдущие десятилетия. Manufacturing jobs were being destroyed in those earlier decades, too.
В Швеции все новые рабочие места появлялись в государственном секторе. In Sweden, indeed, all net new jobs were in the government sector.
Повышение пенсионного возраста не крадёт рабочие места, а создаёт их. Delaying retirement does not steal jobs; it creates them.
Это не рабочие места и не должности, а области изучения. Those aren't jobs, they are fields of study.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.