Ejemplos del uso de "рабочие" en ruso con traducción "working"

<>
Рабочие поездки в страны региона Working visits to the countries of the region
Рабочие языки: английский, урду и панджаби Working languages: English, Urdu and Punjabi
Внутри лестница, ведущая в рабочие помещения. Inside are stairs leading down to the working rooms.
Нам нужны новые рабочие для шахты. Although we need the mine working.
Это рабочие статьи с интерактивными элементами. These demonstrate complete, working articles with live media.
Панорамный вид, Wi-Fi, рабочие туалеты. Panoramic view, fiber-optic wi-fi, working toilets.
Был создан Совместный комитет и рабочие группы. The Joint Committee and working groups were established.
Рабочие работают пока работа не будет сделана. The drones don't stop working until the job is done.
В результате получаются четкие, высокопроизводительные и взаимовыгодные рабочие отношения. The result is a well-defined, highly productive, and mutually beneficial working relationship.
Разные рабочие группы готовят отчеты, скрупулезно рецензируя научные публикации. Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications.
Рабочие языки: французский, креольский, испанский (хорошо) и английский (хорошо) Working languages: French, Creole, Spanish (basic) and English (basic)
Я просто хотел занести тебе рабочие чертежи первой очереди застройки. I really just wanted to drop off this set of the working drawings for the first phase of the housing.
В то время в районе жили в основном белые рабочие. At the time, the community was a mostly white, working-class neighborhood.
Рабочие файлы IIS в папке %SystemRoot%\IIS Temporary Compressed Files. IIS working files in the %SystemRoot%\IIS Temporary Compressed Files folder.
Рабочие методы официальных заседаний основной группы будут состоять в следующем: The working methods of the formal core group meetings are as follows:
рабочий язык (рабочие языки) и устный перевод во время совещаний МАГАТЭ; Working language (s) and interpretation during IAEA meetings;
В поле Календарь выберите имя календаря для которого создать рабочие времена. In the Calendar field, select the name of the calendar to compose working times for.
Только при более высоком уровне в семье появляются нормальные рабочие условия. It comes beyond here, when you really can get good working conditions in the family.
Рабочие языки: испанский, португальский и гуарани (родной язык) — говорит и читает Working languages: Speaking and reading knowledge: Spanish, Portuguese and Guaraní (native language).
Такие рабочие поездки могут содействовать развитию конструктивных отношений и укреплению потенциала. Such working visits can foster constructive relationships and help with capacity-building.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.