Ejemplos del uso de "радиоизотоп" en ruso

<>
Traducciones: todos47 radioisotope47
Задержки способны сделать радиоизотоп практически бесполезным ввиду его короткого периода полураспада. Delays can virtually render a radioisotope useless because of its short radioactive half-life.
А зачем бумажной компании пневматические иглы для радиоизотопов? Why would a paper company need pneumatic needles with a radioisotope?
Я нейтрализовал практически все радиоизотопы в его теле. I've eliminated most of the radioisotopes.
Преступным группировкам уже удалось получить в свое распоряжение радиоизотопы. Criminal groups have already succeeded in acquiring radioisotopes.
Закон о контроле, использовании и применении радиоизотопов и ионизирующего излучения Act on the control, use and application of radioisotopes and ionizing radiation
Эти женщины умерли не из-за того, что радиоизотопы просочились в их водопровод. These women didn't die because a radioisotope seeped into their tap water.
Закон о контроле, применении и использовании радиоизотопов и источников ионизирующего излучения, Декрет-закон № 11-86 Act on the Control, Use and Application of Radioisotopes and Ionizing Radiation, Decree-Law No. 11-86
Указ 11-86 «Закон об использовании и применении радиоизотопов и ионизирующего излучения» и его подзаконные акты. Decree No. 11-86, “Act on the Use and Application of Radioisotopes and Ionizing Radiation”, and its regulations.
Создаваемый центр должен стать базовым научно-производственным комплексом, решающим задачи промышленного производства медицинских радиоизотопов, современных методик диагностики. This centre will accommodate a facility concerned with problem-solving for the industrial production of medical radioisotopes and with introducing modern diagnostic methods.
В отличие от этого, ядерная энергетика, производство ядерного оружия и радиоизотопов представляют собой сравнительно слабый источник облучения населения. By contrast, nuclear power production, nuclear weapons fabrication and radioisotope production result in comparatively small doses to the population.
Созданная МАГАТЭ система контроля в Ираке предусматривает также применение многочисленных методов и технологий, направленных на обнаружение определенных радиоизотопов. The IAEA verification system in Iraq also includes numerous methods and technologies designed to detect certain radioisotopes.
Радиоизотопы применяются в самом различном оборудовании, в том числе в медицине, нефтедобыче, сельском хозяйстве и университетских научных лабораториях. Radioisotopes are used in all kinds of equipment: in medicine, oil prospecting, agriculture and university research.
Радиоизотопы, остающиеся в Ираке, и ответственность Агентства за их хранение по-прежнему регламентируются резолюцией 707 (1991) Совета Безопасности. The radioisotopes remaining in Iraq and the Agency's responsibilities for these isotopes continue to be governed by Security Council resolution 707 (1991).
Почти на 600 промышленных установках используются радиоизотопы, например, для облучения пищевых продуктов, полимеризации, промышленной радиографии и эксплуатации нефтяных скважин. Nearly 600 industrial plants use radioisotopes, e.g. in food irradiation, polymerization, industrial radiography and oil-well operations.
определять минимальные условия для защиты населения и окружающей среды от угроз, которые таит в себе использование радиоизотопов и ионизирующего излучения; Set minimum conditions aimed at protecting the population and the environment against the risks associated with the use of radioisotopes and ionizing radiation.
Канада является крупнейшим в мире экспортером урана, а также одним из ведущих в мире производителей радиоизотопов для медицинских и промышленных целей. It is the world's largest exporter of uranium, and is a world leader in the production of radioisotopes for medical and industrial applications.
Канада является самым крупным в мире экспортером урана, а также одним из ведущих поставщиков радиоизотопов, которые применяются в медицине и промышленности. It is the world's largest exporter of uranium and is a world leader in the supply and export of radioisotopes for medical and industrial applications.
Используя сигнатуру радиоактивных материалов, мы возобновили наблюдение за реками, каналами и озерами на территории Ирака в целях установления присутствия конкретных радиоизотопов. Taking advantage of the signature of radioactive materials, we have resumed the monitoring of Iraq's rivers, canals and lakes to detect the presence of certain radioisotopes.
Космический ядерный источник энергии- устройство в космической системе, использующее радиоизотопы или ядерный реактор для выработки электроэнергии, обогрева или приведения в движение. Space Nuclear Power Source- A device that uses radioisotopes or a nuclear reactor for electrical power generation, heating, or propulsion in a space application.
Космический ядерный источник энергии- устройство в космическом аппарате, использующее радиоизотопы или ядерный реактор для выработки электроэнергии, обогрева или приведения в движение. Space Nuclear Power Source- A device that uses radioisotopes or a nuclear reactor for electrical power generation, heating, or propulsion in a space application.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.