Ejemplos del uso de "радиоприемник" en ruso
Могу ли я получить радиоприемник на время моего пребывания здесь?
Is it possible to hire a radio while staying here?
Если вы в темноте несетесь по шоссе в пустыне, ваш радиоприемник поймает странные звуки, исходящие из магнитной сферы Юпитера.
If you find yourself driving on a dark desert highway, your AM radio might just tune in to the strange sounds of Jupiter's magnetosphere.
В большинство вечеров, в шесть часов, мужчины собирались дома у редких жителей, таких как, например, мой отец, у которых был радиоприемник, для того чтобы послушать новости.
On most evenings, at six o’clock, men gathered to listen at the homes of the few, like my father, who had radios.
В 1962 году в ходе Операции Организации Объединенных Наций в Конго (ОНУК) была создана система радиоперехвата, в которой использовался имеющийся в свободной продаже радиоприемник для целей радиоперехвата и успешно осуществлялась также воздушная разведка.
In 1962, the United Nations Operation in the Congo (ONUC) established a radio-monitoring system that used a commercial receiver for radio message interception and successfully used aerial reconnaissance.
и он. я смотрел на эту толпу монахов и монахинь, со многими из них я только что беседовал, знал их истории, и я наблюдал за их лицами. Нам дали маленький радиоприемник, и мы могли слушать перевод его учения.
And I was watching this crowd of monks and nuns, many of which I had just interviewed, and heard their stories, and I watched their faces, and they gave us a little FM radio, and we could listen to the translation of his teachings.
В таблице 14.4 указаны процентные доли сельских домохозяйств, в которых имеются различные средства коммуникации: в 20,5 процента сельских домохозяйств имеется радиоприемник или магнитофон, в 19,6 процента- телевизор или видеоплеер, в 12,2 процента- телефон, в 8,6 процента- мобильный телефон и в 2,3 процента- компьютер.
Table 14.4 indicates the proportion of rural households owning different types of communication media, with 20.5 per cent owning a radio or tape player, 19.6 per cent owning a TV or video player, 12.2 per cent owning a telephone, 8.6 per cent owning a mobile phone, and 2.3 per cent owning a computer.
Радиоприемники с цифровым управлением, имеющие все следующие характеристики:
Being digitally controlled radio receivers having all of the following:
Кроме того, крайне важной и необходимой с практической точки зрения мерой часто является распространение радиоприемников и вещательной аппаратуры.
In addition, the distribution of radio receivers and broadcasting equipment is often a vital and practical necessity.
Картину еще больше усложняла доносившаяся из радиоприемника легкая западная музыка.
Complicating the picture more was a third item: soft Western music on the car's radio.
Смартфон YotaPhone можно использовать в качестве музыкального проигрывателя, радиоприемника и средства создания собственных видеозаписей.
Use your YotaPhone as a music player, listen to the radio, and create your own videos.
Главным генератором таких полей являются радиоприемники, телевизоры, микроволновые печи, сотовые телефоны и беспроводные сети.
The main sources of RF/EMF are radios, televisions, microwave ovens, cell phones, and Wi-Fi devices.
Пример масштабных перемен такого рода — случившееся с производителями радиоприемников с началом коммерческого развития телевидения.
A large-scale example of this is what happened to the many radio set manufacturers with the commercial development of television.
у почти всех респондентов в рамках данного исследования имелись телевизоры, радиоприемники, холодильники, стиральные машины и газовые плиты.
A study conducted by Kumi et al (1996) indicates that almost all respondents in the study owned televisions, radios, refrigerators, washing machines and gas stoves.
Он жаловался на то, что ему не разрешают читать и заниматься физическими упражнениями и что у него нет радиоприемника.
He complained about not being allowed to read and about the lack of a radio, as well as lack of permission to exercise.
Пластик FR2 используется в бытовых приборах (телевизорах, радиоприемниках, видеомагнитофонах), автомобильной электронике, крупной бытовой технике (например, стиральных машинах, кухонных приборах).
Such FR2 laminates are used in household electronics (television, radio, video), vehicle electronics, white goods (washing machines, kitchen appliances, for example).
В 1962 году Министерство обороны США было единственным заказчиком интегральных схем, однако к концу десятилетия потребители в массовом порядке покупали транзисторные радиоприемники и карманные калькуляторы.
The US Department of Defense was the only customer for integrated circuits in 1962, but by the end of the decade consumers were buying transistor radios and pocket calculators in droves.
Были выданы подробные инструкции по упаковке багажа, в которых было указано, что мы не можем проносить радиоприемники, мобильные телефоны, беспроводные устройства, печатные материалы, фотографии, кассеты или DVD-диски.
Detailed packing instructions were issued, informing us that we could not bring radios, mobile phones, wireless devices, printed materials, photos, cassette tapes, or DVDs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad