Ejemplos del uso de "радиоуглеродное датирование" en ruso
В целом палеография, изучающая историю письма, и радиоуглеродное датирование работают рука об руку, помогая создавать четкое представление о возрасте тех или иных текстовых материалов, дошедших до нас из древней и средневековой истории.
On the whole, palaeography (the study of handwriting) and carbon dating have worked side-by-side to offer a clearer picture than ever of the date-range of various textual materials for ancient and medieval history.
Например, французский ученый Франсуа Дерош (Francois Deroche) в 2014 году выступил с утверждением о том, что радиоуглеродное датирование предлагает слишком ранний период написания Коранов эпохи Омейядов (661-750 гг. н. э.), которые он изучал.
French scholar François Déroche, for example, argued in 2014 that carbon dating seems to offer too early a time period for the Umayyad-era (661-750 CE) Qur'ans that he has examined.
Каждая копия должна пройти анализ на датирование по углероду и всю эту экспертную хрень.
These fakes would have to stand up to carbon dating and expert scrutiny shit.
Если же хотите, чтобы она прошла углеродное датирование и остальные проверки - семьсот пятьдесят.
And if you want these to pass the carbon dating and the professional scrutiny, - seven hundred fifty.
Они пройдут углеродное датирование, экспертный анализ, всё.
They'll pass carbon dating, expert analysis, everything.
Я собираюсь сделать датирование по углероду, но это займет больше нескольких недель.
I'm running carbon dating, but that takes a few more weeks.
И датирование этих генетических различий привело к пониманию, что современные люди - люди, практически не отличающиеся от меня и вас - развились в Африке достаточно недавно, от 100 до 200 тысяч лет назад.
And together with the methods to date these genetic differences, this has led to the insight that modern humans - humans that are essentially indistinguishable from you and me - evolved in Africa, quite recently, between 100 and 200,000 years ago.
в ходе процесса закупок не соблюдались положения руководства ЮНОПС по закупкам, в частности не всегда производилось датирование и подписание записок с анализом заявок, не всегда производились проверки новых продавцов/поставщиков, а в отдельных случаях заказы на закупки не представлялись местному комитету по закупкам на анализ и утверждение;
Specifically, bid analysis notes were not always dated and signed, background checks were not routinely performed for new vendors/suppliers and procurement actions, in certain cases, were not presented to the local procurement committee for review and approval;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad