Ejemplos del uso de "радиочастотное" en ruso con traducción "radio-frequency"
Бортовой блок РЭО также обладает достаточной чувствительностью по отношению ко всем радиочастотным сигналам, направляемым и в сторону неизвестного космического аппарата.
This ESM payload also possessed sufficient sensitivity to characterise all radio-frequency signals directed towards the unknown spacecraft as well.
Примерами такого типа обычного оружия являются радиочастотные устройства для " глушения " электронных каналов и " слепящие " лазеры, действующие в видимом или инфракрасном диапазоне электромагнитного спектра.
Radio-frequency “jamming” devices for electronic links and “dazzling” lasers operating in the visible or infra-red region of the electromagnetic spectrum are examples of this type of conventional weapons.
В 2005 году был изготовлен, испытан и запущен космический аппарат " Сич-1М " для получения снимков Земли из космоса в оптическом и радиочастотном диапазонах длин волн, а также экспериментальный микроспутник " Микрон ".
In 2005, the Sich-1M and the experimental Mikron microsatellites were manufactured, tested and launched in order to obtain photographs of the Earth from space using optical and radio-frequency wavelengths.
Управление космическим движением сопряжено с комплексом технических и регламентационных положений с целью поощрять безопасный доступ к космическому пространству, операции в космическом пространстве и возвращение из космоса на Землю без физических или радиочастотных помех.
Space traffic management concerns the set of technical and regulatory provisions for promoting safe access to outer space, operations in outer space and return from outer space to Earth, free from physical or radio-frequency interference.
Было высказано мнение, что действующие Устав и Конвенция МСЭ и Регламент радиосвязи МСЭ, а также установленные в этих документах процедуры осуществления международного сотрудничества между странами и группами стран по вопросам, касающимся геостационарной орбиты и других орбит, в полной мере учитывают интересы государств в связи с использованием геостационарной орбиты и радиочастотного спектра.
The view was expressed that the current Constitution and Convention of ITU and the ITU Radio Regulations, as well as the current procedures set out in the treaties on international cooperation among countries and groups of countries with respect to the geostationary orbit and other orbits, took fully into account the interests of States in the use of the geostationary orbit and the radio-frequency spectrum.
Было высказано мнение, что действующие Устав и Конвенция МСЭа и Регламент радиосвязи МСЭ, а также установленные в этих документах процедуры осуществления международного сотрудничества между странами и группами стран по вопросам, касающимся геостационарной орбиты и других орбит, в полной мере учитывают интересы государств в связи с использованием геостационарной орбиты и радиочастотного спектра.
The view was expressed that the current Constitution and Convention of ITU and the ITU Radio Regulations, as well as the current procedures set out in the treaties on international cooperation among countries and groups of countries with respect to the geostationary orbit and other orbits, took fully into account the interests of States in the use of the geostationary orbit and the radio-frequency spectrum.
Некоторые делегации высказали мнение, что действующие Устав и Конвенция МСЭ и Регламент радиосвязи МСЭ, а также установленные в этих документах процедуры осуществления международного сотрудничества между странами и группами стран по вопросам, касающимся геостационарной орбиты и других орбит, в полной мере учитывают интересы государств в связи с использованием геостационарной орбиты и радиочастотного спектра.
Some delegations were of the view that the current Constitution and Convention of ITU and the ITU Radio Regulations, as well as the current procedures set out in the treaties on international cooperation among countries and groups of countries with respect to the geostationary orbit and other orbits, took fully into account the interests of States in the use of the geostationary orbit and the radio-frequency spectrum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad