Exemplos de uso de "радужную форель" em russo
Она поддерживает рыбу, включая лосось Кларка и радужную форель.
It supports wild fish including cutthroat, brown and rainbow trout.
Между тем статистика еженедельных показателей по безработице продолжает рисовать радужную картину.
Meanwhile, claims data continue to paint a bullish trend.
Ракфиск - это форель, посыпанная солью и бродившая в воде до года, в зависимости от того, какого именно душка нужно добиться.
Rakfisk is trout sprinkled with salt and fermented in water for - depending on how smelly you like your fish - up to a year.
Фактически, я всегда проявлял больший интерес к "серой зоне", в которой видел некую радужную зону истины, что позволяло мне искать индивидуальные черты за пределами однородной темноты и таким образом вносить тревожные нюансы в видимое однообразие чрезвычайной ситуации.
I was, in fact, more preoccupied with the ``gray zone" in which I saw a kind of rainbow zone of truth, allowing me to search beyond undifferentiated darkness for individual features, and thus to introduce in the apparent uniformity of the extreme situation unsettling nuances.
Берлускони заявляет, что статистические данные недостоверны, т.к. они скрывают всё более радужную реальность сегодняшних состоятельных итальянцев.
Berlusconi claims that statistics are unreliable, for they conceal a much rosier reality for today's well-off Italians.
Цифровые удостоверения личности, которые используют микрочипы, отпечатки пальцев или радужную оболочку глаз могли бы оказаться полезными и уже набирают популярность в странах с развивающейся экономикой.
Digital IDs that use microchips, fingerprints, or iris scans could prove useful – and are already gaining popularity – in emerging economies.
Антон сказал, что мы должны попробовать там копчёную форель с белым хреном.
Anton says we must try their smoked trout with white horseradish.
В меню на завтра свежая форель с топлёным маслом и земляника.
Tomorrow's menu is fresh trout with melted butter and wild strawberries.
Это пирог с лососиной, но я взял форель вместо лосося.
It's a salmon pie, but I used trout instead of salmon.
По чешуе на рукоятке можно предположить, что это радужная форель или стальноголовый лосось.
These scales that are lodged in the handle suggest rainbow or steelhead.
Популяция рек для вида речная форель составляет 32 на километр.
Stream population for brook trout species is 32/mile.
Результат: "Популяция рек для вида речная форель составляет 32 на километр".
The result is Stream population for brook trout species is 32/mile.
И потом несколькими днями позже у нас появилась возможность порыбачить в ледниковом потоке около нашего лагеря, где было такое изобилие рыбы, что буквально можно было дотянуться до потока и схватить 30-сантиметровую форель голыми руками.
And then a few days later, we had the opportunity to go fishing in a glacial stream near our campsite, where the fish were so abundant that you could literally reach into the stream and grab out a foot-long trout with your bare hands.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie