Ejemplos del uso de "разберёшься" en ruso con traducción "deal"
Я разберусь с этой пьянью, когда он протрезвеет.
I will deal with the sodden fool when he regains sobriety.
Тем временем, нам надо разобраться с двумя оборотнями.
In the meantime, we have two Mutts to deal with.
Со временем мы разберемся с твоими проблемами с Магистром.
We'll deal with your Magister problem in time.
А я вернусь, когда разберусь с этой скотиной, хорошо?
And I'll be back after I go deal with this prick, okay?
Они нарушили закон, и с ними разберутся по закону.
They broke the law, and they'll be dealt with under the law.
У мя собеседование сейчас и с воровкой надо разобраться.
Got new drivers to interview and a thief to deal with.
Нет никого кто бы мог разобраться с этой проблемой.
There's no one here who can deal with the problem.
Значит пока мы не разберемся со Слэйдом, уходим в режим радиотишины.
So until Slade's been dealt with, it's got to be radio silence between us.
Это серьёзное преступление, с которым мы разберёмся, как только раскроем убийство.
It's a serious crime, which we'll deal with once we've solved this murder.
Это означает, что полностью в наших силах разобраться с этими проблемами.
That then means that it's entirely in our power to deal with these problems.
Exchange 2016 также обеспечивает функциональность, позволяет администраторам разобраться с периодическим сбоям.
Exchange 2016 also provides functionality that enables administrators to deal with intermittent failures.
Она сказала, сбили и смылись, так что нам нужно разобраться с машиной.
She said hit and run, so we got to deal with the car.
На самом деле, биопиратство редкое явление – настолько редкое, что с ним можно разобраться напрямую.
In fact, biopiracy is rare – so rare that it can be dealt with directly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad