Ejemplos del uso de "разбивка взлётного веса" en ruso

<>
Они представлены в качестве единой категории, но ввиду их возрастающего веса требуется их дальнейшая разбивка, например на финансовые услуги, услуги здравоохранения, транспорт, связь, услуги компьютерных сетей. This is presented as a single category but warrants a further breakdown in view of its increasing weight- for instance into financial services, healthcare, transportation, telecommunications, computer network services.
В прошлом году я набрал немного веса. I put on a little weight last year.
В правом верхнем углу нажмите Разбивка и выберите в открывшемся списке нужный вариант, например, «Возраст», «Пол» или «Страна». In the top-right corner, click Breakdown and select a breakdown from the list like Age, Gender or Country.
Как только она бросила пить, она сбросила немного веса. As she's quit drinking, she's lost some weight.
Если вы попытаетесь извлечь данные за более ранний период, будет показано количество реакций, но разбивка будет иметь статус «Неизвестно». If you try to pull this data from before this time period, it will show the number of reactions, but the breakdown will be 'Unknown.'
Она была на диете последние два месяца, потому что за зиму набрала слишком много веса. She has been on a diet for the past two months because she put on too much weight during the winter.
Чтобы просмотреть результаты по выбранным объектам, поставьте галочку рядом с каждым нужным объектом и нажмите Просмотреть в правом верхнем углу. Затем нажмите Разбивка и выберите в открывшемся списке нужный вариант, например, «Возраст», «Пол» или «Страна». To view results for select objects, check the box next to each object and click View In the top-right corner, click Breakdown and select a breakdown from the list like Age, Gender or Country.
Фунт - это единица веса. A pound is a unit of weight.
Разбивка по странам Provides a breakdown by country
Летчики с F-4 привыкли на посадке к «регулируемому удару», когда тяжелая машина плотно прижималась к полосе. А вот у F-16 из-за легкого веса и слабых тормозов посадка получалась тряская, шины горели, и техники с летчиками были недовольны. F-4 pilots were used to flying a “controlled crash,” which kept the heavy airplane firmly planted on the runway, but the F-16’s light weight and wimpy brakes led to bouncy landings, mangled tires, and unhappy crew chiefs.
Некоторые метрики являются общедоступными, такие как разбивка поклонников Страницы по странам (page_fans_country). Some metrics are available publicly, for example, a breakdown by country of a Page's fans, known as page_fans_country.
Для экономии веса воду придется добывать из атмосферы Красной планеты, а окислитель для топлива, необходимый для взлета на обратном пути, надо будет делать на Марсе. To save weight, water would be extracted from the Martian air, and the oxidizer for the fuel needed to take off for the journey back to Earth would be manufactured on Mars.
Если метрика недоступна, она будет отображена серой в меню Разбивка. If a metric is unavailable, it will appear grayed out in the Breakdown menu.
Но полезную нагрузку пришлось уменьшить для снижения затрат и веса, из-за чего этот прибор и некоторые другие не полетят на Красную планету. But the payload was dropped along with several other instruments to save costs and reduce weight.
Если выбрать параметр Разбивка над таблицей метрик в Ads Manager или Power Editor, можно заметить разницу между суммой метрик и итоговым значением. When you select Breakdown above the metrics table in Ads Manager or Power Editor, you may notice a difference between the sum of those metrics and the total.
Поскольку вес метеорологической ракеты легче веса летающего «блюдца», испытанного над Тихим океаном, можно обойтись парашютом меньших размеров. Because the sounding rockets are lighter than the flying saucer used over the Pacific, the parachutes will have to be smaller.
Разбивка по платформам Segment by Platform
Уменьшение габаритов космического модуля и его стартового веса экономит деньги налогоплательщиков. Reducing the size and weight of the payload at launch is what saves taxpayers money.
Разбивка по плейсментам Provides a breakdown by placement
Слэй и Лох верили, что со временем удастся подогнать и многие другие системы, поскольку в то время существовала тенденция к уменьшению размеров и веса оборудования. Slay and Loh also believed that eventually many other systems would fit, since the trend toward miniaturization had been leading to smaller weapons and lighter equipment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.