Ejemplos del uso de "разборок" en ruso
Слушай, я не хочу попасть в центр Шекспировских разборок.
Look, I don't want to get in the middle of some Shakespearian family drama thing.
Одному Богу известно, сколько невинных пострадает во время их разборок.
God only knows how many innocent victims will get caught in the crossfire.
Волосы все еще растрепаны после разборок, а он по-прежнему полон сил.
His hair's still mussed up from his dust-up, and he's still going strong.
Он не хочет, чтобы президент опускался до разборок с низкопробным жуликом вроде Локвуда.
He doesn't want the president lowering himself to deal with a self-serving hustler like Lockwood.
Интересное украшение для гангстерских разборок, если, конечно, бандиты не увлекаются флористикой, что пошло бы на пользу их психическому здоровью.
Interesting decoration for a gang slaying, unless the crips have taken up flower arranging, which I can definitely see the therapeutic benefits of.
Власти, которые списывают эти акты насилия на счет " разборок " между бандами чернокожих африканцев, приняли меры по высылке нескольких тысяч человек в страны их происхождения ".
The authorities, who attribute this violence to clashes between gangs from black Africa, expelled several thousand back to their countries of origin.”
А определитель этой гибкости и способности адаптироваться находится в политических учреждениях и их готовности бросить вызов интересующимся группам, стать посредником для разборок в социальных конфликтах и поддерживать верховенство закона.
And the determinant of that flexibility and ability to adapt lies in political institutions and their willingness to challenge interest groups, mediate social conflicts, and maintain the rule of law.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad