Ejemplos del uso de "развернуло" en ruso con traducción "deploy"

<>
Начиная с 5 апреля правительство Южной Африки развернуло одно авиационно-медицинское эвакуационное подразделение, одно аэродромное аварийно-спасательное подразделение и шесть групп по обработке авиационных грузов. The Government of South Africa, starting on 5 April, deployed one aero-medical evacuation unit, an airfield crash/rescue unit and six aircraft cargo-handling teams.
Девять месяцев назад правительство Соединенного Королевства привело международный аэропорт «Хитроу» в повышенную степень боеготовности и развернуло свыше 400 военнослужащих для того, чтобы предотвратить угрозу возможного ракетного нападения «Аль-Каиды» на гражданские самолеты. Nine months ago, the Government of the United Kingdom put Heathrow International Airport on high alert, and deployed over 400 troops, in order to prevent a feared Al-Qaida missile attack against civilian aircraft.
Во второй половине января командование Ливанских вооруженных сил развернуло 7-ю бригаду в районе между Баблией и Тиром, то есть к югу и северу от реки Литани, увеличив численность личного состава Ливанских вооруженных сил в районе ответственности до приблизительно 5500 человек. In the second half of January, the Lebanese Armed Forces Command deployed the 7th Brigade in the area between Babliye and Tyre, i.e. south and north of the Litani River, increasing the number of Lebanese Armed Forces troops in the area of operations to approximately 5,500.
При содействии со стороны МООНЛ и других международных партнеров, включая Программу развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Агентство Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД), министерство обучило, оснастило и развернуло во внутренних районах страны 65 инспекторов горного надзора и 46 горнодобывающих агентов в целях введения в действие процедур, предусмотренных режимом сертификации в рамках Кимберлийского процесса. With the assistance of UNMIL and other international partners, including the United Nations Development Programme (UNDP) and the United States Agency for International Development (USAID), the Ministry has trained, equipped and deployed 65 mineral inspectors and 46 mining agents to the interior of the country, to institute Kimberley Process certification scheme procedures.
Сначала мы должны развернуть гроты. First we have to deploy the mainsails.
Не существует развернутых кластерных серверов Exchange. There are no clustered Exchange servers deployed.
Развернуть отчеты с помощью Windows PowerShell. Deploy reports by using Windows PowerShell.
Затем разверните Office, используя привычный вам метод. You then deploy Office by using the software deployment method you typically use.
Сообщение указывает, что порт был успешно развернут. A message states that the port was deployed successfully.
Была развернута большая гражданская миссия Европейского Союза. A large civilian European Union mission has been deployed.
В организации развернута структура решения ведения журнала. You have deployed a journaling solution framework.
С помощью SCCM можно развернуть следующие компоненты: The following components can be deployed by using SCCM:
Похоже, мой администратор Office 365 уже развернул клиент. Looks like my Office 365 Admin has already deployed it.
В локальной организации не развернуты пограничные транспортные серверы. The on-premises organization doesn’t have Edge Transport servers deployed.
Ли Пэн и Яо Илин требовали развернуть войска. Li Peng and Yao Yiling sought to deploy the military.
Как развернуть Office на нескольких компьютерах в организации? How do I deploy Office to multiple computers in my organization?
Щелкните правой кнопкой мыши RoleCenterTreasurerPV и щелкните Развернуть элемент. Right-click RoleCenterTreasurerPV and click Deploy Element.
Можно развернуть Microsoft Exchange Server 2016 в виртуализированной среде. You can deploy Microsoft Exchange Server 2016 in a virtualized environment.
Щелкните правой кнопкой мыши RoleCenterCFOPV и щелкните Развернуть элемент. Right-click RoleCenterCFOPV and click Deploy Element.
Щелкните правой кнопкой мыши PowerViewDataSourceGeneratorPV и щелкните Развернуть элементы. Right-click PowerViewDataSourceGeneratorPV and click Deploy Elements.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.