Ejemplos del uso de "развивающихся рынков" en ruso
Это особенно верно для развивающихся стран и развивающихся рынков.
This is especially true for developing countries and emerging markets.
Среди развивающихся рынков только Восточная Европа подверглась сильному удару.
Among emerging markets, only Eastern Europe was badly hit.
Мировое сообщество сильно заинтересовано в будущей эффективной деятельности развивающихся рынков.
The international community has a profound stake in the future performance of emerging markets.
Почему Швейцария, а не Бразилия, один из крупнейших развивающихся рынков?
Why Switzerland and not Brazil, one of the largest emerging markets?
На этом мрачном фоне можно легко отпраздновать успех развивающихся рынков.
Against this bleak background, it is easy to celebrate the success of emerging markets.
Ответ на вопрос развивающихся рынков был бы простым несколько лет назад.
The answer to the emerging markets' question would have been straightforward a few years ago.
К сожалению, для развивающихся рынков преобразования часто невозможны без помощи со стороны.
Unfortunately, for emerging markets, adjustment is often impossible without help from the outside.
Сегодня приоритетом должно стать спасение развивающихся рынков от последствий финансовой неосмотрительности Уолл-стрита.
The priority for now is to save the emerging markets from the consequences of Wall Street's financial follies.
Прошлая неделя принесла инвесторам в основном довольно благоприятные новости от центробанков развивающихся рынков.
Last week gave investors mostly dovish growth news from emerging market central bankers.
Более быстрое экономическое возрождение в развитых странах будет стимулировать импорт из развивающихся рынков.
Brisker recovery in advanced economies will boost imports from emerging markets.
Кроме того, геополитические риски и замедление развивающихся рынков могут зажечь еще один период волатильности.
Moreover, geopolitical risks and a slowdown in emerging markets could "spark another elevated volatility regime".
Во-первых, большинство развивающихся рынков ощущают давление на удорожание своих валют растущим притоком капитала.
First, most emerging markets feel their currencies pressed to appreciate by growing capital inflows.
При этом доля в мировом ВВП развивающихся рынков готова превысить общий ВВП развитых стран.
The emerging markets share of world GDP, however, is poised to surpass the collective GDP from developed nations.
Освобождение развивающихся рынков от любых обязательств, как это стремился сделать Киотский протокол, больше не имеет смысла.
Exempting emerging markets from any commitments, as the Kyoto Protocol sought to do, no longer makes sense.
Динамизм китайской экономики в значительной степени зависит от экспорта, который значительно пострадает от обвала развивающихся рынков.
The Chinese economy's dynamism is highly dependent on exports, which would suffer greatly from a collapse of emerging markets.
Вообще, смещение делового ландшафта пока что отстает от смещения объема мирового ВВП в пользу развивающихся рынков.
In fact, the shift in the business landscape thus far has lagged behind the shift in the weight of global GDP toward emerging markets.
Косвенным эффектом, который может быть существенным, является то, что увеличивается экономическая конкурентоспособность легкой промышленности развивающихся рынков.
The indirect effect, which might be substantial, is that cost-competitive light manufacturing in emerging markets increases.
Доллар значительно укрепился по отношению ко многим валютам развивающихся рынков, увеличивая волатильность и способствуя дальнейшему спаду.
The dollar strengthened dramatically versus most emerging market currencies, only heightening volatility and contributing to a further downward spiral.
В прошлом месяце колледж Грин Темплтон Оксфордского университета провел свой ежегодный Симпозиум развивающихся рынков в Эгрув Парк.
Last month, Oxford University’s Green Templeton College held its annual Emerging Markets Symposium at Egrove Park.
Однако, даже продолжающейся нормальной работы развивающихся рынков Азии, скорее всего, будет недостаточно, чтобы гарантировать крепкое глобальное выздоровление.
However, even continued strong performance by Asia’s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad