Ejemplos del uso de "развитие промышленности" en ruso

<>
Развитие промышленности – лучший способ борьбы с бедностью, и это перевешивает опасения по поводу экологии. Industrial expansion is the best way to eradicate poverty, and must surely trump environmental concerns.
Германию и остальную Европу ожидало повторное развитие промышленности, заявил он, помимо всего путем тяжелого государственного вмешательства, такого как высокие пошлины, квоты и импортные запреты. Germany and the rest of Europe were to be re-industrialized, he stated, including through heavy-handed state interventions, such as high duties, quotas, and import prohibitions.
В соответствии с решением, принятым на сессии Комитета в 2003 году, в этом году по подпрограмме " Развитие промышленности и предпринимательства " будут заслушаны выступления, в которых будет дана общая характеристика работы и ее целей. As agreed at the 2003 session of the Committee, this year the Industry and Enterprise Development subprogramme will be highlighted with presentations giving an overview of the work and its objectives.
Мы добились успеха, инвестируя свои доходы от нефти — главного источника нашего национального дохода — таким образом, чтобы диверсифицировать и расширять производственную базу и источники национального дохода, делая упор на развитие промышленности, торговли, сельского хозяйства, туризма и сферы услуг. We succeeded by investing our oil revenues — the main source of our national income — in such a way as to diversify and expand the production base and the sources of national income, emphasizing industry, commerce, agriculture, tourism and services.
Закон об авторских правах преследует цель обеспечивать неуклонное развитие культуры и защиту достижений в области культуры, развитие промышленности и международной торговли на основе авторских прав и создавать благоприятные условия для авторов, исполнителей, составителей фонограмм, вещательных организаций, постановщиков фильмов, создателей баз данных и других лиц, перечисленных в данном законе, в целях создания и использования произведений и других культурных достижений. The purpose of the Copyright Act is to ensure the consistent development of culture and the protection of cultural achievements, the development of copyright-based industries and international trade, and to create favourable conditions for authors, performers, producers of phonograms, broadcasting organizations, film producers, creators of databases and other persons specified in the Act for the creation and use of works and other cultural achievements.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.