Ejemplos del uso de "развитии" en ruso con traducción "development"

<>
Как оценить самое важное в развитии Counting What Counts in Development
в продолжении и развитии происходящих положительных сдвигов". to encourage and sustain the positive developments that are taking place."
Новые пути к лидерству в международном развитии New Paths for Leadership in International Development
Какую же роль в развитии сыграл кишечник? Now how did the gut actually participate in this development?
Активно участвуете в развитии и повседневной жизни компании. are taking an active part in the development and daily life of the company.
Однако китайские лидеры говорят о "мирном развитии" Китая. Yet Chinese leaders speak of China's "peaceful rise" and "peaceful development."
сотрудничество в развитии людских ресурсов, науки и техники; Cooperation in the development of human resources, science and technology;
Что особенно беспокоит - это отставание в исследованиях и развитии. What is particularly worrying is the research and development lag.
Основные представления Хиршмана о развитии оказались на редкость правильными. Hirschman's central insights on development have held up extremely well.
АБИИ предоставляет возможность испытать эту идею в развитии самофинансирования. The AIIB offers a chance to test that idea in development finance itself.
Наконец, долговременное решение региональной нестабильности заключается в устойчивом развитии. Finally, the long-term solution to regional instability lies in sustainable development.
Все сфокусировано на улучшении, обучении, развитии и движении вперед. Everything is focused on betterment, and training, and development and moving forward.
оно также не может отдать рынку свою роль в развитии. neither can the State surrender to the market its role in development.
О пенсиях упоминается лишь в разделе о развитии финансового сектора: Pensions are mentioned only under financial-sector development:
Но реальным ключом к успеху в международном развитии является сотрудничество. But the real key to success in international development is cooperation.
Гуманитарный кризис в Дарфуре негативно сказывается на мире и развитии. The humanitarian crisis in Darfur cast a shadow on peace and development.
Цитируя Доклад ООН о развитии человеческого потенциала за 2006 год: To quote the United Nations Human Development Report for 2006:
периодические публикации: аналитический доклад об экономическом развитии в Африке (2); Recurrent publications: analytical reports on economic development in Africa (2);
Третий ингредиент - это фокус на внутреннем развитии и личностном росте. The third ingredient is to focus on inner development and personal growth.
Оказание вооруженной поддержки или помощь в развитии экономики не аполитичны. Military or development assistance is not apolitical.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.